Mektupta diyordu ki çocuğu olmayan bir kadının ölüden farkı yoktur. | Open Subtitles | تقول أن امرأة لا تنجب طفلاً ليست أفضل من امرأة ميتة. |
İnanamadığım tek şey, senin gibi harika bir kadının benimle evli olduğu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا أصدقه هو أن امرأة رائعة مثلك متزوجة مني |
Fakat muhtemelen en kötüsü de kızı tarafından cinsel istismarla suçlanan bir kadının masum olduğundan şüpheleniyordum. | TED | لكن ربما الأسوأ كان أني اشتبهت أن امرأة برئة من الاعتداء ادعته ابنتها البالغة. |
Aşık bir kadının aşığını görmeye kalkışmayacağına... ..jürinin inanmasını bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تتوقعى من هيئة المحلفين أن تصدق أن امرأة واقعة فى الغرام لا تقوم بأى محاولة لمقابلة حبيبها |
Bana bir kadının çok iyi eğitilmiş devlet ajanından oluşan tüm takımı indirdiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن امرأة واحدة هزمت فريق كامل من عملاء الحكومة المدربين تدريباً عالياً؟ |
Bana bir kadının çok iyi eğitilmiş devlet ajanından oluşan tüm takımı indirdiğini mi söylüyorsun? - Dur. | Open Subtitles | أنت تقول لي أن امرأة واحدة هزمت فريق كامل من عملاء الحكومة المدربين تدريباً عالياً؟ |
Yalnız ve yaşlı bir kadının kendisine "Büyükanne" denmesine hevesli olabileceğini mi düşündün? | Open Subtitles | قد تعتقدين أن امرأة عجوز وحيدة ستكون حريصة على مناداتها بجدتي |
Onun yaşında bir kadının kocası olur ya da ne bileyim en azından bir sevgilisi, ama onun yok. | Open Subtitles | تعتقدين أن امرأة صحيحة وبعمرها سيكون لديها زوج أو على الأقل معجب ، لكن ليس لديها أي من ذلك ولم يكن لديها أبداً |
Senin gibi güzel bir kadının istediği her genç erkeği elde edebileceğinin farkındayım. | Open Subtitles | أنا أدرك أن امرأة رائع مثل يمكنك الحصول على أي شاب تريد. |
bir kadının bir erkeğe cinsel tacizde bulunacağına kimsenin inanmayacağını söyledi. | Open Subtitles | أن امرأة يمكن أن تحاول التعدى على رجل والآن اذا كان الكل لا يقبل قصتى |
Eminim sizin gibi tertipli bir kadının... bu para için çok iyi bir planı vardır. | Open Subtitles | حسناً أنا واثق من أن امرأة محترمة مثلك ستستفيد من هذه النقود |
İşin çoğunu bir kadının yaptığını söyleseydim ne derdiniz? | Open Subtitles | ماذا ستقول لو أخبرتك أن امرأة قامت بمعظم العمل؟ |
Üç anaokulundan, sarışın bir kadının gelip çocukları korkuttuğu bildirilmiş. | Open Subtitles | ثلاثة مؤسسات للحضانة إتصلوا ليعلنوا أن امرأة شقراء تحوم حول الأطفال |
Belki de bu bir kadının silahlı bir grup adamın başında olacağına inanmadığındandır. | Open Subtitles | وربما أنه افترض فقط أن امرأة لا تستطيع أن تكون مسئولة عن مجموعة رجال مسلحين |
Bu suçu bir kadının işlemiş olabileceğine inanmak oldukça zor. | Open Subtitles | كان من الصعب أن نصدق أن امرأة قد تقوم بجريمة كهذه |
Senin gibi bir kadının, bir leydinin ilk önce o kişi olduğundan emin olmadan önce kendisini bir adama vereceğine inanmıyorum. | Open Subtitles | أرفض التصديق أن امرأة مثلك, سيدة راقية تستطيع تسليم نفسها لرجل بدون أن تكون متأكدة أولاً أنه المختار |
Bu yangında bir kadının ve kızının öldüğünü biliyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | أتعلم أن امرأة وابنتها ماتا في ذلك الحريق؟ |
Bunu duyduğum anda sizin mevkiinizdeki bir kadının işin aslını hemen anlayacağını biliyordum. | Open Subtitles | عندما سمعت انه قال لكِ ذلك، عرفت على الفور أن امرأة في مكانتكِ ستعلم الحقيقة فوراً. |