"أن تأخذني" - Translation from Arabic to Turkish

    • götür
        
    • götürebilir
        
    • götüreceksin
        
    • götürmelisin
        
    • götürmen gerek
        
    • götürmeni istiyorum
        
    Sonra da basit bir yeminli ifade için beni buraya kadar getirten evhamlı muhallebi çocuğuna götür. Open Subtitles ثم يمكنك أن تأخذني إلى المغالي في الحماية الذي جعلني أتي إلى هنا لأجل مجرد شهادة
    O halde beni eve götür lütfen. Open Subtitles بعدها تستطيع أن تأخذني للبيت, إذا سمحت
    Onu gördüğüm son ana götürebilir misin beni, rica etsem? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذني الى أخر مرة رايته فيها أرجوك
    Kitty'yi de Reagan Kütüphanesine mi götüreceksin? Open Subtitles و انت طلبت مني أن تأخذني إلى المتحف غداً
    baba beni annemin olduğu yere götürmelisin, yoksa gerçekten kötü birşeyler olacak ona Open Subtitles أبي؟ يجب أن تأخذني إلى حيث أمّي، أو أن شيئاً سيئاً سيحدث لها
    Artık beni eve götürmen gerek. Open Subtitles أعتقد أنك تريد أن تأخذني للمنزل الآن.
    Sana 500 dolar veririm. Kızımı ve beni havaalanına götürmeni istiyorum. Open Subtitles أنا سأعطيك 500 دولار, أنا أريد منك أن تأخذني وأبنتي إلى المطار
    O halde beni oraya götür. Bir zararı olmaz. Open Subtitles حسناً، يمكنكَ أن تأخذني لن نؤذي أحداً
    Bekle. Kurt, beni içeri götür. Open Subtitles مهلا، "كورت"، أريدك أن تأخذني إلي الداخل
    Beni Calcifer'a götür. Open Subtitles أريدك أن تأخذني إلى "كالسيفار" إن استطعت
    - Beni buraya götür. Open Subtitles أريد منك أن تأخذني إلى هذا المكان و بسرعة - أجل سيدتي -
    Onu gördüğüm son ana götürebilir misin beni, rica etsem? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذني الى أخر مرة رايته فيها أرجوك
    Beni onlara götürebilir ya da kendi kaderini takip edebilirsin. Open Subtitles , يمكنك أن تأخذني إليهم أو يمكنك اتباع طريقك الخاص
    Bıktım bu makinelerden. Yarın beni eve götüreceksin. Open Subtitles ،لقد سئمت من هذه الأجهزة أريدك غدا أن تأخذني للبيت
    Kolay lokma değilimdir. Önce beni yemeğe götüreceksin, seni çapkın. Open Subtitles ليس بهذه السهوله عليك أن تأخذني إلى العشاء اولاً ، أيها الولد الشقي
    Beni Corrigan'a götürmelisin. Beni Paris'e götürmek zorundasın. Open Subtitles عليك أن تأخذني إلى كوريغان عليك أن تأخذني لباريس
    Londra'nın kuzeyinde, eski bir UNIT üssü var. Erişim kodlarını buldum. Tom, beni oraya götürmelisin. Open Subtitles في قاعدة قديمة ليونيت في شمال لندن وقد وجدت رموز الدخول، وعليك أن تأخذني لهناك
    Beni götürmen gerek. Open Subtitles أريدك أن تأخذني
    Beni hemen şantiyedeki Radzinsky'nin yanına götürmen gerek. Open Subtitles أريدكَ أن تأخذني إلى (رادزنسكي) في موقع العمل فوراً
    Beni şimdi Masters'in matbaasına götürmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف اين تطبعون انت وماسترز وأريدك أن تأخذني هناك الآن
    Bu makinalardan bıktım. Yarın beni eve götürmeni istiyorum. Open Subtitles ،لقد سئمت من هذه الأجهزة أريدك غدا أن تأخذني للبيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more