bunu almanı istiyorum. Sana evlilik hediyem. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي هذا يا أختي إنه هدية زواجك |
bunu almanı istiyoruz ama üstündeki kusmuğun hepsini temizleyemedik. | Open Subtitles | تفضّلي، أردنا أن تأخذي هذا لكننا لم نستطِع تنظيف كل القيء من عليها |
Dinle, gitmeden önce bunu almanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي هذا قبل أن تذهبي |
Bunu alıp onu gömmeye gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي هذا المفتاح والذهاب لرؤيتها |
Bunu alıp Tardis'e götürüp sonik şarj yuvasına sokman gerek. | Open Subtitles | آه، يجب أن تأخذي هذا إلى التارديس. وضعيه في فتحة شاحن المفك الصوتي |
Şunu almanı istiyorum. | Open Subtitles | أنظري, أريدك أن تأخذي هذا |
Becca, bunu almanı ve kendine hayal ettiğin hayatı yaratmanı istiyorum. | Open Subtitles | (بيكا),أري منكِ أن تأخذي هذا وتبني نوع الحياة التي تريدينها لنفسك |
O yüzden senden bunu almanı istiyorum. | Open Subtitles | لذا, أردت فقط... أريدكِ أن... أريدكِ أن تأخذي هذا... |
Bu esnada bunu almanı istiyorum. | Open Subtitles | في غضون ذلك، أريدكِ أن تأخذي هذا. |
bunu almanı istiyorum Irene, tamam mı? Hava soğursa diye. | Open Subtitles | آيرين) أريدك أن تأخذي هذا) في حالة أصبح الجو بارداً |
bunu almanı istiyorum. - Eğer işler ters giderse babamı vurmayacağım Johnny. | Open Subtitles | ،حسناً، إسمعي، أريدكِ أن تأخذي هذا ...إذا حصل أيّ خطب، عليكِ |
İşte bunu almanı istiyorum tamam mı? | Open Subtitles | تفضلي، إريدكِ أن تأخذي هذا حسناً؟ |
bunu almanı istiyorum. Hiç itiraz etme. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي هذا لا تجادلي |
Bunu alıp ağzına bastırmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي هذا وتضعي الضغط على فمك |
Yani Bunu alıp parlamanı istiyorum. | Open Subtitles | لذلك أريد أن تأخذي هذا وتتألقي ليزا . |
Şunu almanı istiyorum... | Open Subtitles | .... و أريدك أن تأخذي هذا |