"أن تثقوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenmelisiniz
        
    • güvenmeniz
        
    • güvenebilirsiniz
        
    • güvenirsiniz
        
    Bunun büyük bir sürpriz olduğunu biliyorum, ama bana bu konuda güvenmelisiniz. Open Subtitles أنا أعرف أنها مفاجئة كبيرة ولكن أحتاج أن تثقوا بي بهذا
    Bana güvenmelisiniz. Onda bir terslik olduğunu anlamıyor musunuz? Open Subtitles يجب أن تثقوا بى فى هذا ألا تفهمون أن هناك شيئا خاطئ بهذا الشاب
    Ama şimdi bana güvenmeniz gerekiyor. Çünkü başka bir şansımız yok. Open Subtitles لكنّي أريدكم أن تثقوا بي الآن، لأنّه ليس لدينا خيار آخر.
    Bu fotoğrafta göremeyeceğiniz üzere -bana güvenmeniz gerekecek- yarığın içinde lifli bir doku katmanı var. TED وفي تلك الفجوة، ما لا تستطيعون رؤيته في هذه الصورة، عليكم أن تثقوا بي، توجد طبقة ليفية من الأنسجة.
    Pekâlâ takım, eğer ben hiç tanımadığım birine güvenebiliyorsam siz de pekâlâ iş arkadaşınıza güvenebilirsiniz. Open Subtitles حسناً أيها الفريق, إذا كان بإمكاني الثقة في شخص غريب تماماً فيمكنكم بالتأكيد أن تثقوا بزملاء عملكم
    Bana güvenebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تثقوا بي
    Ve birbirimizi tanıdıkça, umarım evinizi, işinizi, ailenizi koruyan biri olduğumu anlarsınız ve bana güvenirsiniz. Open Subtitles وكما علينا أن نعرف كلانا الآخر، آمل أن تأتوا لتدركوا إنني شخص يمكنكم أن تثقوا به ليحمي بيوتكم أعمالكم وعائلاتكم
    Bana güvenmelisiniz! Onu görmeliyiz lütfen! Open Subtitles أرجوكم ، يجب أن تثقوا بي نحن بحاجة لرؤيتها ، أرجوكم
    Ama bana güvenmelisiniz ve bu saniyeden itibaren söylediğim her şeyi yapmalısınız. Open Subtitles نعم لكنك يجب أن تثقوا بي وأن تمتثلوا لأوامري بالحرف الواحد
    Bakın çocuklar biliyorum pek geleneksel sayılmaz ama bana güvenmelisiniz. Open Subtitles حسناً أنظروا يارفاق أعلم بأنه غير تقليدي ولكن يجب أن تثقوا بي
    İşte tam da bu nedenle bana onu dinlemeliyiz dediğimde güvenmelisiniz. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن تثقوا بي، عندما أطلب منكم سماع ما سيقوله
    Bana güvenmelisiniz, çünkü güvenmezseniz başka yöntemlerim de var. Open Subtitles يجب أن تثقوا بي. لأنّكم إن لم تفعلوا... فهناكَ سُبُلٌ أخرى.
    Dinleyin, sadece bana güvenmelisiniz tamam mı? Open Subtitles أضغوا , يجب أن تثقوا بي وحسب , حسنا ؟
    Çok zor anlar yaşadığınızı biliyorum, tek istediğim... biraz daha sabredip bana güvenmeniz, tamam mı? Open Subtitles أنا أعلم أنكم مررتم بالجحيم لكن أنا فقط أطلب منكم أن تكونوا صبورين لبعض الوقت و أن تثقوا في ، حسناً؟
    Bu noktada bana güvenmeniz lazım çünkü Triceraquin'in gitmesine izin verdim. Open Subtitles من هنا، يجب أن تثقوا بي لأنني اطلقت سراح التراسيركون
    Lori, şu an olmaz. Bize güvenmeniz gerek. Open Subtitles لوري , ليس الآن يجب أن تثقوا بنا
    Fakat umarım bana güvenebilirsiniz. Open Subtitles ولكن أتمنى أن تثقوا بى.
    Siz de ona güvenebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تثقوا به أيضًا
    Pete ve annemler gibi insanlar için bahaneler uyduruyordum onlara, Lex Luthor'a güvenebilirsiniz, iyi bir çocuktur... Open Subtitles أختلق الأعذار لك أمام أشخاص مثل (بيت)، مثل والدي... أخبرهم، "يمكنكم أن تثقوا بـ(ليكس لوثر...
    Başkalarının telefonlarını karıştırmaktan vazgeçin. Ya onlara güvenirsiniz ya da güvenmezsiniz. Open Subtitles فقط ابتعدوا عن هواتف الناس الأخرين إما أن تثقوا بهم أو لا تثقوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more