"أن تدمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok etmeden
        
    • yok etmek
        
    • yok etmeye
        
    • yok etmeni
        
    • mahvedebilir
        
    • yok edilmesini
        
    Bu da, yaptıkları müthiş şeyleri, kendi döllerini koruyacak yeri yok etmeden yapmanın yolunu buldukları anlamına gelir. TED وهذا يعني أن تجد طريقة لتقوم بما تقوم به بدون أن تدمر المكان الذي سيعتني بذريتها.
    Sevdiğin her şeyi yok etmeden, anlayışını değiştir. Open Subtitles من فضلك, تخلي عن احتقارك للحياة قبل أن تدمر كل ما هو عزيز في حياتك
    O Bilgisayar'ı yok etmek zorundasın ve sonra buradan uzaklaş. Open Subtitles يجب أن تدمر هذ الحاسوب ومن ثم غادر هذا المكان
    Seni yok etmek istiyorlar... Open Subtitles لا تثق بأي أحد يريد أن يدمرك يجب أن تدمر أي أحد
    Herkes efsaneyi biliyor. Hera'nın Herkül'ü nasıl yok etmeye uğraştığını. Open Subtitles الجميع يعرف الأسطورة، كيف أرادت (هيرا) أن تدمر (هرقل)
    O kasetleri yok etmeni söylediğimi sanıyordum. Open Subtitles و أعتقد أنني أخبرتك أن تدمر كل أشؤطة الفيديو
    Bu hikaye senin geleceğini mahvedebilir... ve bende bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles هذه القصة من الممكن أن تدمر حياتك و انا لن أسمح بذلك
    Çünkü bu dünyayı yok etmeden seni yenmemin tek yolu. Open Subtitles لأنه خياري الوحيد لهزيمتك قبل أن تدمر عالمنا
    Dan, Serena'yı gördüğün zaman her ne planlıyorsa, ailemizi yok etmeden önce ona durmasını söyler misin? Open Subtitles دان, عندما ترى سيرينا رجاءا أخبرها بأن تتوقف عن ما يكن تخطط له قبل أن تدمر هذه العائلة.
    Böylece arkadaşlarımız kurtarıp o hava makinesini, dünyamızı yok etmeden önce yok edebiliriz. Open Subtitles أملنا الوحيد أن نعمل معا , بتخليص أصدقائنا, وتدمير آلة الطقس قبل أن تدمر عالمنا.
    Mutfakta kalanları yok etmeden yumurtaları alıp gitsen iyi olabilir. Open Subtitles .... قبل أن تدمر ما تبقي في المطبخ أيمكنك أن تأخذ البيض وترحل؟
    - Yarattığımız her şeyi yok etmeden tatmin olmayacak. Open Subtitles لن ترضى إلى أن تدمر كل شئ فعلناه هنا
    Mutant olmayan herkesi yok etmek mi istiyorsun yada evrimi oluşturmak mı Open Subtitles هل تريد أن تدمر غير المسوخ فحسب؟ حتى تتمكن من إختلاق تطوّر!
    Her şeye yeniden ekonomisini ve sektörleri yok etmek isteyen Dünya yapmak Open Subtitles أنت تريد أن تدمر الصناعات والاقتصاد في جميع أنحاء العالم لتفعلها
    Yani, yaratabilmek için gelişimi engelleyen eski paradigmaları yok etmek gerekir. Open Subtitles أعني، حتى تتمكن من صنعها يجب أن تدمر النماذج البالية. التي تمنع المضي، أتعلم هذا ما تدور هذه اللوحة عنه.
    Bu ondan öğrendiğim nice kıymetli dersten bir tanesidir. Eğer hayatınızda bir şeyi yok etmek istiyorsanız, bir sivilceyi, bir lekeyi veya bir insan ruhunu, bütün yapmanız gereken onu kalın duvarlarla çevrelemek. TED ومنها تعلمت, بالإضافة إلى كثير من اللأمور, درساً قيماً للغاية. أنه إذا أردت أن تدمر شيء ما في هذه الحياة, سواء كان حبة شباب أو بثرة أو روحاً بشرية, كل ماعليك فعله هو إحاطته بجدران سميكة,
    Molly'nin kan örneğini yok etmeye kalktı. Open Subtitles حاولت أن تدمر عينة من دماء "مولي"
    Çitimizi yıkmaya, kasabamızı yok etmeye çalıştı. Open Subtitles حاولت أن تدمر سياجنا وبلدتنا.
    Kendi kendini yok etmeni istiyorum. Open Subtitles حسنا, أتمنى أن تدمر نفسك
    Bu sanal silahlar fiziksel dünyayı da mahvedebilir. TED يمكن أن تدمر هذه الأسلحة العالم المادي أيضا.
    O gazların derhal yok edilmesini istiyorum. Open Subtitles أريد أن تدمر خزانات الغاز تلك فورا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more