Niles, üzgün olmanı çok iyi anlıyorum ama aramaya devam etmelisin. | Open Subtitles | نعم، نايلز ،أنا بالطبع أفهم أنك منزعج لكن يجب أن تستمر في البحث |
Aynen devam et. Açı çektiğini biliyorum. devam etmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تستمر في الذهاب أعرف أنك تتألّم، يَجِبُ أَنْ تَستمرُّ |
Söylediğiniz gibi içmeye devam etmelisiniz, hatırladınız mı? | Open Subtitles | يجب أن تستمر في شربه كما قلتِ ، أتذكـّر ؟ |
Söylediğiniz gibi içmeye devam etmelisiniz, hatırladınız mı? | Open Subtitles | يجب أن تستمر في شربه كما قلتِ ، أتذكـّر ؟ |
Böyle düşünmeye devam etmesi ahlak dışı değil. | Open Subtitles | و ليس أمراً غير أخلاقي أن تستمر في هذا |
Böyle düşünmeye devam etmesi ahlak dışı değil. | Open Subtitles | و ليس أمراً غير أخلاقي أن تستمر في هذا |
Şansını ne kadar zorlamayı düşünüyorsun? | Open Subtitles | وإلى متى تنوي أن تستمر في الإغراء؟ |
İşte yapacağın şey bu. Resim yapmaya devam etmelisin. | Open Subtitles | أقصد أنه هذا ما يجب أن تفعله عليك أن تستمر في الرسم |
Kolay olmadığını biliyorum oğlum, ama devam etmelisin, tamam mı? | Open Subtitles | أعلم أن الأمر ليس بهين, لكن عليك أن تستمر في ذلك بني موافق؟ |
Başarısızlığına bakarsak bence olduğun konumda devam etmelisin. | Open Subtitles | المطلوب إذا، نظرا لعدم بك من النتائج، أعتقد أنك يجب أن تستمر في منصبك. |
"Aptallıkla savaşmaya devam etmelisin." | Open Subtitles | سوف يقول: "عليك أن تستمر في محاربة الحمق، |
İşin şöyle bir yönü var; temsilcimiz olursanız sigara içmeye devam etmelisiniz. | Open Subtitles | يوجد شرط واحد، إذا أصبحت متحدثنا الرسمي يجب عليك أن تستمر في التدخين |
Ama çalışmaya devam etmelisiniz. Tamam mı? | Open Subtitles | لكنك يجب أن تستمر في العمل ، موافق ؟ |
İteklemeye devam etmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليك أن تستمر في دفعه |
Şansını ne kadar zorlamayı düşünüyorsun? | Open Subtitles | وإلى متى تنوي أن تستمر في الإغراء؟ |