Kaptan Üçkağıt aslında Kont Olaf, bize inanmalısınız Bay Poe. | Open Subtitles | يجب أن تصدقنا عندما نقول لك إن القبطان "شام" هو الكونت "أولاف". |
- Ama Memur Bey, bize inanmalısınız. | Open Subtitles | -لكن، أيها الضابط يجب أن تصدقنا |
Düşün, McFIy. Kanıt olmadan bize neden inansın? | Open Subtitles | (فكر يا (ميك فلاي لماذا عليها أن تصدقنا بدون أيَّا دليل ؟ |
Bize inanmak zorundasınız. Bize inanmanızın tam zamanıdır. | Open Subtitles | يجب أن تصدقنا لا يوجد وقت لكي تصدفنا |
Ama Anne'in bize inanmasını istiyorsak- | Open Subtitles | ولكن,أعني,أذا أردنا من "آن" أن تصدقنا |
Ama, memur bey, bize inanmalısınız. Evet, kesinlikle. | Open Subtitles | -لكن، أيها الضابط يجب أن تصدقنا |
Şerif Hendricks, bize inanmalısınız. | Open Subtitles | 59,788 أيها المأمور (هاندريكس) عليك أن تصدقنا لأين كانوا سيذهبون؟ |
Bize inanmalısınız. | Open Subtitles | عليك أن تصدقنا. |
Bize inanmalısınız. | Open Subtitles | - عليك أن تصدقنا |
- Umalım da inansın. | Open Subtitles | على أمل أن تصدقنا. |
Bize inanmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا يجب أن تصدقنا |
- Amın evladı! - Bize inanmak zorundasınız! | Open Subtitles | اللعين يجب أن تصدقنا |
Memur Watson, Bize inanmak zorundasınız. | Open Subtitles | ضابط (واتسون)، يجب أن تصدقنا |