Ve fark ettim ki, bilirsin, beni bir sandığa koyup karıma postalayabilirsin, hızlı posta, öncelikli posta, her neyse. | Open Subtitles | و فكرتُ، تعلَم، يُمكنكَ أن تضعني في صُندوق و تُرسلني بالبريد إلى زوجتي، بالبريد المُستعجَل البريد المُمتاز، مهما يكُن |
Bu kadar dolu programınıza beni de sıkıştırdığınız için müteşekkirim bay Kazanova. | Open Subtitles | كم هو لطيف منك أن تضعني على برنامجك المشغول, يا سيد كازانوفا |
beni yere indirsen daha iyi olur. İç çamaşırı giymedim. | Open Subtitles | من الافضل أن تضعني على الارض,أنا لم أرتدي ملابس داخلية |
beni ve arkadaşım Eugene'i listeye yazın. | Open Subtitles | من الأفضل أن تضعني انا و صديقي يوجين على القائمة |
beni kötü duruma sokamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تضعني في حالات سيئة, يا رجل. |
Bay Kowchevski, beni ilk asil yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | سيد.كوتشفسكي ، أريدك أن تضعني في المقعد الأول |
beni çift taraflı bir ajanla aynı odaya koy, ona birkaç soru sorayım hemen orada çift taraflı mı oynuyor anlarım. | Open Subtitles | يمكن أن تضعني في غرفة مع ..,عميل مزدوج محتمل ..,و تدعني أسأله سؤالين |
Tamam. Ne yaptığınızı görüyorum. beni ortaya alıyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم ماذا تفعل هنا أن تضعني في موقف محرج |
Çok üzgünüm, Earl. Ama işin iyi yanı beni artık listene eklemek zorunda değilsin. | Open Subtitles | أنا اسف يا إيرل الأخبار الجيدة إنه ليس عليك أن تضعني في قائمتك |
Tamam mı? Ama beni çerçeveden çıkaramazsın. | Open Subtitles | ولكنك لاتستطيع أن تضعني خارج الصورة فهمت؟ |
beni başka bir yere veremez misiniz? Arabalardan hiç anlamam. | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تضعني في مكان أخر أنا لا أعرف شئ عن السيارات |
Kararına beni de dahil etseydin, çok güzel olurdu. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تضعني في إعتبارك أثناء إتخاذك هذا القرار |
Babam hapse girdiğinde, beni, devlet için çalıştırmak istediler. | Open Subtitles | عندما دخل أبي السجن أرادت أن تضعني الولاية في نظام رعايتها |
Bu yüzden hapse atılana ya da başka bir şey olana kadar beni bırakın. | Open Subtitles | ـ ولذا ، ما لم تكن تريد أن تضعني في سجنٍ ما أو خلافه |
beni hızlı aramaya kaydetsen iyi olur evlat. | Open Subtitles | من الأفضل أن تضعني بقائمة الإتصال السريع يا ولد |
Senden kaç kez beni şube müdürü olarak tavsiye etmeni istemiştim? | Open Subtitles | كم مرة أطلب منك أن تضعني لوظيفة مدير فرع؟ |
beni buraya, küvetlerinde birden kaybolsalar hiç umursamayacağım geri zekalıların yanına koydunuz. | Open Subtitles | أن تضعني هنا مع بعض المختلين المجانين.. والذين لا أكترث إن انزلقوا في حوض حمامهم الجماغي |
beni mahkemeye çıkarmak mı? | Open Subtitles | ماذا تريد؟ هل تريد أن تضعني تحت المحاكمة؟ |
Sana beni gaz odasına tıkma konusunda zırvalamaya başlamadan önce kelepçelemeni öneririm öyleyse! | Open Subtitles | أقترح أن تضعني في الأصفاد قبل أن تبدأ بالصراخ عن وضعي في مقصورة الغاز |
- Seni değiştirmek için kullanabiliriz. - beni hiçbir şey için kullanamazsınız! | Open Subtitles | ــ يمكننا أن نضعك في مكان التبادل ــ لا يمكنك أن تضعني هناك يا رجل |