"أن تعطيهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onlara bir
        
    • vermelisin
        
    • vermeni
        
    • vermek zorundasın
        
    - Bunu biliyorsun. - Onlara bir şey veriyormuş gibi görünmen gerekiyor. Open Subtitles ـ أنت تعرف هذا جيّداً ـ يبدو كأنّ عليك أن تعطيهم شيئاً
    Senden tek istediğim, Onlara bir şans vermen bakalım bu şeyde iyi bir sonuca varabilecek miyiz, tamam mı? Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تعطيهم فرصه ليحاولوا الخروج بشئ جيد من كل هذا
    "Ne sebeple" onları bana vermelisin. Open Subtitles لذا فانا افكر بأنك لو يجب أن تعطيهم لي فيجب أن يكون هناك سبب
    Gerektiğinde onlara kötü haberi de vermelisin. Open Subtitles في بعض الأحيان عليك أن تعطيهم الأخبار السيئة
    Onlara Kod 9 emiri vermeni ve ön girişe göndermeni istiyorum. Hemen. Open Subtitles أريدك أن تعطيهم شفرة 9 وترسلهم الى المدخل الأمامى حالاً
    Yarın Onlara bir şeyler vermek zorundasın. Open Subtitles أنظري، غداً يجب أن تعطيهم شيئاً.
    Daha çok para almak için Onlara bir şey vermelisiniz. Open Subtitles حسناً, يجب عليك أن تعطيهم شيئاً دافع ليأتي الأثرياء
    Onlara bir günah keçisi vermelisin. Birini tutuklat. Open Subtitles عليك أن تعطيهم شخصاً دعهم يلقون القبض عليه
    Onlara bir çeşit sinyal göndermen gerektiğini söyledi. Open Subtitles يقول بأنّك يجب أن تعطيهم نوع من إشارة.
    Onlara bir şans daha verebilir miyiz, lütfen? Open Subtitles أتستطيع أن تعطيهم فرصة أخرى ، أرجوك
    Eğer paçanı kurtarmak istiyorsan bir isim vermelisin. Open Subtitles إذا أردت أن تنتهي هذه المشكلة عليك أن تعطيهم إسماً
    İşçiler, yıllardır senin için çalıştılar. Onlara vermelisin. Open Subtitles لقد تعب العمال لأجلك لسنوات يجب أن تعطيهم
    Tim ve Becca'ya da aynı şansı vermelisin. Open Subtitles تمكنت مني أنت يجب أن تعطيهم نفس الفرصة
    Ama seyirci seyircidir ve insanlara izlemek için geldikleri şeyin karşılığını vermelisin. Open Subtitles "لكن الجمهور يبقى جمهورا وعليكم أن تعطيهم ما جاءوا من أجله."
    Bu insanlara o kadar değer veriyorsan yemek paranı da vermeni öneririm ama benimkini isteme. Open Subtitles أنت مهتم للغاية بهؤلاء الناس الحقيقيون أقترح عليك أن تعطيهم مال غدائك لكن لا تطلب مال غدائي.
    Ve ben de Onlara bir sebep vermeni istemiyorum. Open Subtitles ولا أريدك أن تعطيهم سبباً
    Buna bir şans vermek zorundasın. Open Subtitles عليكِ أن تعطيهم فرصة
    Ama Onlara bir şey vermek zorundasın. Open Subtitles لكن يمكنك أن تعطيهم شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more