Tekrar düşünmesi için yalvardım, bizim için değilse bile çocuklar için. | Open Subtitles | توسلت أليها أن تعيد النظر أذا لم يكن من أجلنا فمن أجل أطفالنا |
Bir suçu itiraf edeceksen ve benden gizlememi istiyorsan tekrar düşünmeni öneririm. | Open Subtitles | إن كنت ستعترق بجريمة وتتوقع مني الثقة , أود أن تعيد النظر |
Çok geçmeden konumunuzu tekrar düşünmenizi ve anlaşmaya uygun bir şekilde düzeltmenizi umuyoruz. | Open Subtitles | نأمل أن تعيد النظر في منصبك من دون تأخير وتعديله ليتوافق مع الاتفاق |
Sadece birileri sizi kurbağaya çevirmeden önce genel konsepti bir daha gözden geçirmenizi söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أقترح فقط أن تعيد النظر في النمط قبل أن يحولك أحدهم إلي علجوم |
Tüm saygımla söylüyorum, tekrar düşünmelisin. | Open Subtitles | معكلالإحترامالواجب، أقترح عليك أن تعيد النظر. |
Bunu tekrar düşünmeni istiyorum Hibbing, lütfen. | Open Subtitles | كل ما أريدة منك هو أن تعيد النظر ، أرجوك |
İşleri değiştirmekle ilgili teklifimi ciddi bir şekilde tekrar düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعيد النظر بجدّية إلى عرضي الأصلي.. لمساعدتك في إحياء هذا العمل |
tekrar düşünmeni isterim. | Open Subtitles | حسنٌ، أتمنى أن تعيد النظر في هذا |
tekrar düşünmenizi öneriyorum. | Open Subtitles | أقترح أن تعيد النظر |
Lütfen Lordum, tekrar düşünmenizi istirham ediyorum. | Open Subtitles | أرجوك , سيدي, أن تعيد النظر |
Senyor Rivera size son bir kez durumunuzu gözden geçirmenizi öneriyorum. | Open Subtitles | سيد "ريفييرا" يجب أن أطلب منك مرة أخرى أن تعيد النظر |
Bu ifadeyi iyice gözden geçirmenizi tavsiye ederim Komutan. | Open Subtitles | اقترح أن تعيد النظر بهذا القرار أيها القائد |
Düşüncenizi gözden geçirmenizi isteyeceğim. | Open Subtitles | أود أن أطلب منك أن تعيد النظر في الأمر |
Bunu tekrar düşünmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تعيد النظر في الأمر |
Konumunu tekrar düşünmelisin. | Open Subtitles | عليك أن تعيد النظر في موقفك. |
Dinle, Jack. tekrar düşünmelisin. | Open Subtitles | إسمع (جاك)، ربما عليك أن تعيد النظر |