"أن تنتبهوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • dikkat
        
    • Dikkatinizi
        
    Fakat ölü ördeğin yanında canlı bir ördek var, ve lütfen dikkat ediniz. TED لكن حذو البطّ الميّت، كان هناك بطّ حيّ، و من فضلكم أن تنتبهوا.
    Eğer onları almak istiyorsanız adımınıza dikkat edin. Tedbirli olun. Open Subtitles إن كنتم ستمرون عبر هذا يجب أن تنتبهوا أن تخطون
    Ama onunla birlikte kitabı yazan ikinci kişiye dikkat etmenizi istiyorum: Charles Lindbergh. TED ولكنني أود أن تنتبهوا للمؤلف المساعد: تشارلز ليندبرج.
    Dikkatinizi verin, lütfen. Open Subtitles هل يمكن أن تنتبهوا لي قليلاً ، من فضلكم ؟
    Bu yüzden söylediğim her lanet olası şeye tüm Dikkatinizi verin Open Subtitles لذا من الأفضل لكم أن تنتبهوا إلى كل كلمة
    - Çok fazla çıkmazlar. - dikkat edin, çocuklar. Open Subtitles ـ إنّهم لا يخرجون كثيراً ـ عليكم أن تنتبهوا يا رجال
    Pekala, biraz kaygan adımlarınıza dikkat etmeniz gerekecek. Open Subtitles حسن، إنها زلقة قليلاً ولهذا يجب أن تنتبهوا لخطواتكم
    Bu, zamanla gözlemlemeniz gereken ve ebeveynleri olarak olayın farkında olup dikkat etmeniz gereken bir durum. Open Subtitles حيث يجب أن تراقبون ذلك مع إستمرار الوقت حيث يجب عليكم كوالدين أن تنتبهوا جيداً لذلك
    Siz çocuklar şimdi kendinize dikkat etmeniz gerekiyor. Open Subtitles أنتم يا أولاد يجب أن تنتبهوا لأنفسكم الان
    Ama kurt avı bu eyalette yasa dışı olduğundan insanlardan dikkat etmelerini ve gördüklerinde rapor etmelerini istiyoruz. Open Subtitles لكن صيد الذئاب غير قانوني بالدولة لذا نسألكم يا رفاق أن تنتبهوا بالخارج و بلغوا عندما ترون
    Daha sonra açıklayacağım, şimdi sadece en alttaki sayıya dikkat edin: + 7.68245837 dakika. TED سأوضحه لكم لاحقاً، فقط أريد أن تنتبهوا للرقم في الأسفل: + 7.68245837 دقيقة
    Fakat benim zihnimde, sihirli olan şey ve dikkat etmenizi istediğim şey bu iki koşul arasındaki zıtlık, çünkü bu iki video arasındaki tek farklı şey bebeklerin gözlemleyeceği istatistiksel bulgu. TED لكن باعتقادي الشيء الساحر، وما أريدكم أن تنتبهوا إليه، هو التناقض بين هذين الظرفين، لأن الأمر الوحيد المختلف بين هذين الفيديوهين هو الدليل الإحصائي الذي سيلاحظه الرضيعان.
    Kendinize dikkat etmelisiniz. Open Subtitles عليكم أن تنتبهوا لأنفسكم، يا رفاق.
    bu kişilere dikkat edin. (Kahkaha) Cidden iyiydi, üçte ikiniz el kaldırdı. TED تأكدوا أن تنتبهوا لهم. (ضحك) لا, لقد بدا ذلك جيداً, كان ذلك نحو ثلثين منكم.
    Çocuklar, o şamdanlara dikkat edin. Open Subtitles يجب أن تنتبهوا للشمعدانات
    - Bana uyar. Lütfen dikkat. Open Subtitles أيمكنكم أن تنتبهوا إلىّ؟
    Dikkatinizi buraya çekebilir miyim? Open Subtitles ارجوكم ، اريد أن تنتبهوا الى ما أقول
    Dikkatinizi rica edebilir miyim, lütfen? Open Subtitles ممكن أن تنتبهوا إليّ, رجاءً؟
    Lütfen Dikkatinizi vermeye çalışın. Open Subtitles حاولوا أن تنتبهوا
    Lütfen Dikkatinizi vermeye çalışın. Open Subtitles حاولوا أن تنتبهوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more