"أن حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile
        
    • ki
        
    Hapishanedeki suçlulara bile bir saatlik öğle tatili verildiğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تدركون أن حتى المجرمين في السجن يأخذون ساعة غداء ؟
    Seni bugün bile sevmediğim gerçeği yüzünden kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره نفسي لواقع أن حتى اليوم، لا زلت لا أحبك
    Ama kendi kardeşim bile bana inanmadığına göre başımın büyük dertte olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكن بما أن حتى أختى لا تصدقنى فأنا أعلم أنى فى مشكلة كبيرة
    Ve işte o zaman en fakir Çinlinin bile bir akıllı telefon istediğini ve onlardan birine el sürebilmek için neredeyse ne olursa yapacaklarını fark etmeye başladım. TED وهنا عندما بدأت أن أدرك أن حتى أفقر الصينيين يريدون هواتف ذكية، وسيفعلون أي شيء ليحصلوا عليها.
    İnanıyorum ki, iktidardakilere soracak olsak yapacak daha çok işimiz olduğunu söyleyeceklerdir. TED و أعتقد أن حتى من هم في مناصب السلطة سيقولون نفس الشئ، أن الطريق أمامنا ما زال طويلاً.
    Fakat en küçük çabanın bile önemi var diyebilirim. TED وأود أن أقول أن حتى الأشياء الصغيرة لها تأثير.
    Bonapart'ın bile görev aşkı için adam toplayabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles أنا أشك في أن حتى بونابرت قد يجذب إليه الرجال من أجل الواجب
    Majestelerinin Gizli Servis'i bile senin için kolları sıvayacak gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن حتى استخبارات جلالته يودون أن يضعوا أيديهم عليك
    Küçücük bir çakıl taşının bile kendi canı vardır diyor. Open Subtitles يقول أن حتى أصغر حصوه لديها حياه خاصه بها
    Öylece gidemezsiniz. Şimdi babanın bile sana inanacağını sanmıyorum. Open Subtitles لاتستطيعن فقط أن ترحلي, لاأعتقد أن حتى والدك يعتقد بذلك الآن
    Bana en güzel konserin bile kendi güzelliğinden güç aldığını söyledi. Open Subtitles علّمني أن حتى أعظم سيمفونية قد تتجرّد من جمالها وروحها
    Ona bayılırdım, aksesuarlarının bile süper güçleri vardı.Tanrım.. Open Subtitles مع الأساور وتاج. كنت أحب أن حتى الاكسسوارات لها كانت القوى العظمى. أوه، رجل.
    Bilim adamları maymunların bile, 10 rakam ezberleyebileceklerini keşfetmişler. Open Subtitles اكتشف العلماء أن حتى القردة بوسعها تذكر 10 أرقام
    Bitiş çizgisine kadar çekiciyle bile gitmez bu. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن حتى تسحب ذلك عبر خطّ النهاية.
    Biri gidip şu ihtiyara demeli onun yaşındaki birine Viagra bile yaramaz. Open Subtitles أن حتى الفياجرا لن يكون لها تأثير فى هذه السن ما الموضوع يا صديقى؟
    Onu düz kontak bile yapamam, hatta düz kontak ne demek onu bile bilmiyorum. Open Subtitles أقصد، أشك بمقدرتي حتى بتشغيلها، منذ أن حتى لا أعرف معنى ذلك
    Rusya'da derler ki, savaş alanında bile bir gül açabilir. Open Subtitles في روسيا يقولون ..أن حتى الورود يمكن أن تزهر في ساحة المعركة
    Bu adam ne kadar zor olsa bile, asla çocuğunu terk edip gitmezdi. Open Subtitles حول حقيقة أن , حتى مع عناد هذا الرجل , آخر ما كان ينوي فعله هو التخلي عن ابنته
    Bense kaba insanların bile üzerlerine kusulmasından hoşlanmadığını biliyorum. Open Subtitles لكنِّي أَعلم أن حتى الوقحون لا يفضلون رؤية احدهم يتقيأ نعم أنتِ مُحقة
    Kahramanların bile eve gelen birine ihtiyaçları vardır öyle mi? Open Subtitles أظن أن حتى الأبطال يحتاجون إلى شخص يعودون إليه
    o zaman düşündün ki , inanmadığın din... dinsiz olmaktan daha iyidir. Open Subtitles لذا رأيت أن حتى هذا الذى لم يكن دينك افضل من عدم وجود دين على الاطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more