| Fark edeceğiz ki ruh bir batıl inanç değil, bir insanın ruhu mikroskopla inceleyebildiğimiz bir madde değil. | Open Subtitles | على إدراك أن الروح ليست خرافة و أن روح الإنسان ليست شيئ مادي يمكننا رؤيته تحت المجهر |
| Unutmamalısın ki, bu adamın ruhu halen kurtarılabilir. | Open Subtitles | خذ في الإعتبار، أن روح هذا الرجل يمكن أن تـُـنقذ |
| Atalarım, atların ateş ve rüzgar zamanında dağlardan gelen bir ruhu olduğuna inanır. | Open Subtitles | أسلافي كانوا يؤمنون أن روح الجواد تنزل من الجبل , تسبق الزمن وتطلق النار والريح |
| O maymunun ruhu şeftali bahçesinde gürültü çıkardı. | Open Subtitles | واخبريه أن روح القرد أثارت ضجة في حديقة الخوخ. |
| Bu demek oluyor ki Anjana'nın ruhu intikam için geldi ve intikam almadan gitmeyecek. | Open Subtitles | هذا يعنى أن روح انجانا هنا لتأخذ بالثأر ولن ترحل بدونه |
| "Tommy'nin ruhu lanetli ve cehennemde yanacak" dedi! | Open Subtitles | أن روح " تومى " ملعونة و تتلوى فى نار جهنم |
| Unutmayın, rahmetli annenizin ruhu sizi koruyor. | Open Subtitles | تذكرا أن روح أمكما الغالية تحرسكما |
| Unutmayın, rahmetli annenizin ruhu sizi koruyor. | Open Subtitles | تذكرا أن روح أمكما الغالية تحرسكما |
| Biliyorum, bu aşkın ruhu içimde yaşıyor. | Open Subtitles | أعلم أن روح ذلك الحب تسكن أعماقي |
| Seni eğiten babanın ruhu mu? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن روح أبيكِ هي التي تعلمِك؟ |
| "Kanun ruhu" size bir şey ifade etmiyor değil mi? | Open Subtitles | لا أعتقد أن "روح القانون" تعني لكِ شيئاً؟ |
| Sayın Yargıç, kararımıza göre, Homer Simpson'ın... ...ruhu, yasal olarak Marge Simpson'ındır, şeytanın değil. | Open Subtitles | نحن نرى أن روح (هومر سمبسون) ترجع قانونياً لـ(مارج سمبسون) وليس ابليس |
| L kız kardeşimin ruhu çevremdeki gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر أن روح شقيقتي حولي |
| Mizacım gitsin ve fahişe ruhu beni ele geçirsin. | Open Subtitles | كيف أن روح شريرة إمتلكتنى |
| Uzaklaşsın gerçek duygularım ve gelip sarsın beni dilenci ruhu! | Open Subtitles | كيف أن روح شريرة إمتلكتنى |
| Süvari, Katrina'nın ruhu benim olacak, dedi. | Open Subtitles | "الفارس" أخبرك أن روح (كاترينا) سوف تكون ملكاً له. |
| Bir maymunun ruhu ne kadar güçlü olabilir. | Open Subtitles | معَ أن روح هذا القرد قويه. |
| Artık bir Gemini hapis dünyası yok bu da demek oluyor ki Jo'nun ruhu muhtemelen huzuru buldu. | Open Subtitles | ولم يعُد ثمّة وجود لعالم معشر العذراء السجنيّ مما يعني أن روح (جو) غالبًا في سلام. |
| Anlamı Tanığın ruhu... | Open Subtitles | معناه أن روح الشاهد |
| Teğmen'in ruhu çok güçlü. | Open Subtitles | أن روح سيادة الملازم قوية |