Eğer kimse görünenin arkasında yatan gerçeği bulmaya çalışmasaydı bugün nerede olabilirdik? | Open Subtitles | أين سنكون أن لم يجرب شخص ما ما الذي يوجد وراء هذا؟ |
- Eğer sıcak değilse, soğuk. - Eğer soğuk değilse, yağmurlu. | Open Subtitles | أن لم تكن حرآ,فانها بردآ، أن لم تكن بردآ, فأنها تمطر. |
Anne, Eğer daha önce böyle davranmasaydık, ne durumda olurduk? | Open Subtitles | أن لم يتخذ والدينا تلك الميزة فماذا سيحل بنا ؟ |
Yüzüğü nereye sakladığını söyleyeceksin ve oğlumu hiç tanımamış olmayı dileyeceksin. | Open Subtitles | ستخبرينا بمكان الخاتم وبعدها ستتمنين أن لم تقع عينيك على ابني. |
Ve sana bunları sağlamak istiyorum. Fakat ben bunları istemiyorum. | Open Subtitles | ولكن كان عليك أن تعرف أن لم أكن أريد ذلك. |
Benim için olmasaydı nehrin bu kısmına gelmeyecektin bile. | Open Subtitles | أنت لم تكن لتكون فى هذا الجزأ من النهر أن لم أكن معك |
Bir çıkış yoksa, oraya geri dönüp hayatımla ilgilenir misin? | Open Subtitles | لماذا انت مهتم بحياتي أن لم تكن هنالك واحده؟ ؟ |
Ama ondan değilse... Bebekten kurtulursun. | Open Subtitles | لكن أن لم يكن له... |
Yani Eğer bölgesel yarışmada dereceye giremezsek, her şey biter. | Open Subtitles | أن لم نحصل على مكان في المحليّات سينتهي كل شيء |
Eğer yapmazsan ben ortaya çıkıp mahkemeye bütün bildiğimi anlatacağım. | Open Subtitles | أن لم تفعل سأمضي قدماً وسأخبر المحكمة ، ماذا أعلم |
O küçük kar topu, tüm ilhamı toplamıştı, yaşamam ve iyi olmam için gereken, Eğer yaşamıyor olsaydım da tamamdı. | TED | تلك الكرة الثلجية الصغيرة اعطتني كل الألهام الذي أحتجته لأن أحاول أن اعيش وأن أكون بخير أن لم أكن |
Eğer ki orduda ve çok sayıda savaşta yer almışsanız, kendinizi öldürmeye meyliniz katılmamış hâlinizden fazla değil. | TED | إن كنت في الجيش وذهبت للعديد من المعارك فلن تزيد فرصة إنتحارك عن حالة أن لم تشارك في أية معارك. |
Eğer olmazsan, yeni bir tane yapabilirsin. | Open Subtitles | أن لم يكن كذلك, فيمكنك أن تحظى بطفل أخر. |
Çalışmazsam Eğer ruhum bir işe yaramaz. Sen neresi onu söyle. | Open Subtitles | هذه الروحانيات لن تكون ذات قيمة أن لم يصاحبها عملا، قل لي أين؟ |
Eğer fark etmediysen, benim ailem tamamen baskıcı. | Open Subtitles | أن لم تكن قد لاحظت عائلتي تسيطر علي كليا |
Eğer ona 24 saat içinde parasını vermezsem, ikimizi de bulup, öldürürler! | Open Subtitles | أن لم ادفع لهم خلال24 ساعة سيجدونا و يقتلونا |
General Decker, Eğer hemen susmazsan... seni görevden alacağım. | Open Subtitles | جينرال ديكير أن لم تصمت سأعفيك من القياده |
Yazın kimse okula gitmez. Eğer aptal değilsen. | Open Subtitles | . لا أحد يذهب إلى المدرسة في الصيف . أن لم تكن غبى |
Seni sevmiştim planladığın bir geleceğin olmamasına rağmen çoraplarının hiç eşleşmemesine rağmen zil sesinin "Zenci Ne, Zenci Kim." olmasına rağmen. | Open Subtitles | أحببت لك، على الرغم من أن لم يكن لديك مستقبلك خارج المخطط. على الرغم من أن الجوارب الخاصة بك تتطابق أبدا. |
Babamla konuştum. Çoğu kızın hiç yapmadığı bir şeyi yaptım. | TED | لقد تحدثت إلى والدي. لم أكن شيئا أن لم تفعل معظم الفتيات. |
Onun, en büyük, en büyük değilse bile kendi kuşağının en büyük aktristi olma özelliğini ... içinde barındırdığını anlamakta yetersiz mi kalıyorsun? | Open Subtitles | هل أنت غير قادر على فهم هذا لديها في داخلها ما يجعلها من الأعظم أن لم يكن أعظم ممثلة في جيلها؟ |
Sakıncası yoksa, sürümü yorduğun için iki dolar daha borçlusun. | Open Subtitles | أن لم يكن لديك مانع أنت تدين لي بدولارين لأنك أنهكت قطيعي |
Ama ondan değilse... Bebekten kurtulursun. | Open Subtitles | لكن أن لم يكن له... |