Eger bir iliskide oldugunuzda, Bu sadece halinin altina supuruldu olsun. | Open Subtitles | عندما كنت في علاقة، أن مجرد الحصول على اجتاحت تحت البساط. |
Ben sadece bu güncellemeyle hackerlık yapacağına ikna olmuş değilim. | Open Subtitles | أنا غير مقتنع أن مجرد تحديث للبرمجيات هو غطاء لعملية |
Ama sadece bu alanları görselleştirmenin yetmediğini, | TED | ولكن أظن أننا نعلم أن مجرد تصور هذه المساحات ليس كافياً. |
Bu veri depolama merkezinin sadece elektrik faturasının yılda onlarca milyon dolar olacağını hesaplıyoruz. | TED | نحن نقدر أن مجرد فاتورة الكهرباء لتشغيل مركز البيانات هذا سيكون عشرات الملايين من الدولارات سنويا |
Onun için, bu evin sadece görüntüsünün prensi oraya getirecek yeterlilikte olması düşüncesi mümkün olduğu anlamına geliyordu. | TED | بالنسبة له، فكرة أن مجرد صورة لهذا المنزل كانت كافية لجلب برنس هناك عنت أن ذلك كان ممكنًا. |
Bu, şunu ortaya koyuyor: sadece değerli bir hayır kurumuna bağış yapmak her zaman yeterli değildir. | TED | وهذا يوضح أن مجرد إعطاء المال لمؤسسة تستحق ليس كاف دائماً |
sadece bir tane, Şu yılbaşı ağacı olandan. | Open Subtitles | فقط، أن مجرد واحدة، أن شجرة عيد الميلاد. |
sadece bir röportaj almaya çalışmak bile delilik. | Open Subtitles | أقصد أن مجرد محاولتنا لعمل مقابلة معه لهو جنون |
sadece, bunun aptalca bir fikir olduğunu söylerler diye düşündüm veya bizim tekrar birlikte olacağımızı düşünüp heyecanlanırlar veya öyle bir şey işte. | Open Subtitles | وسوف يقول لي انها فكرة سيئة. أو أن مجرد متحمس نعود معا. أو شيء. |
sadece yolu açıp kendilerine yarar sağlamak istiyorlar. | Open Subtitles | ينبغي أن مجرد فتح الصنبور ومساعدة أنفسهم. |
Ama biz sadece bu gecmis olsun. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن مجرد الحصول على هذا الماضي. |
Bence sadece lanet şehirden uzaklaşmak onları daha iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن مجرد خروجهم من المدينة اللعينة يجعلهم يشعرون على نحو أفضل |
Üzgünüm ama sadece kelimlerle böyle bir sonuç elde edilmesine imkan yok. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكنه محال أن مجرد الكلمات يمكنها تحقيق ذلك النوع من النتيجة |
sadece gezintiye çıkıp, Vin Serento ile yarışabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن مجرد سترول حتى والعرق. |
Artık burada sadece oturup duramam. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن مجرد الجلوس هنا بعد الآن. |
sadece eskisi gibi kafa kafaya versek ve çılgın bilimi bu işin dışında tutsak? | Open Subtitles | انظروا، يمكننا أن مجرد وضع عقولنا معا مثلما كنا نفعل وترك العلم مجنون للخروج منه؟ |
sadece seni bulmamın, filmlerde gördüklerimi durdurmak için yeterli olacağını zannetmiyorum. | Open Subtitles | لا يمكن أن أفترض أن مجرد العثور عليك كافٍ لإيقاف ما شاهدته يحصل في الفلم. |
Sizce sadece Rita'nın bale şirketine kimsenin girmesi mümkün değil mi? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن مجرد أي شخص يمكن أن تحصل على تفويت شركة الباليه ريتا؟ |
Bu kadınlar bakım için buradalar... ...fakat sadece test ediliyorlar... ...ve biri çıkıp ilaç veriyor. Bu yeterli değil. | TED | اولئك السيدات أتوا هنا للحصول على الرعاية، و نحن نعلم أن مجرد إجراء إختبار و مجرد إعطاء إحداهن عقاراً، ليس كافياً بالمرة. |
Tanrım, sadece bir "F" aldığın için bütün dersleri yeniden alacağımı bilmiyordum. | Open Subtitles | رباه، لم أعرف أن مجرد الحصول على ...تقدير ضعيف يعد سبباً لإعادة المادة كاملةً مرة أخرى |