"أن موته" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölümünün
        
    Elimde olmadan ölümünün adil bir ceza olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أتعلم ,اننى دائما أفكر أن موته كان عقابا له ..
    ölümünün, kanlı canlı bir beden olarak bir daha var olamayacağı anlamına geldiğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أفهم أن موته كان يعني أنه لا يتواجد بعد الآن كلحم و دم
    Brennan' ın ölümünün boş bir şey olmadığına.... ...emin olmak istiyorum. Open Subtitles أحتفظ بملاحظاته بشفرة ما أو أن أتأكد من أن موته
    Zamansız ölümünün ardındaki en büyük ihtimal... mutsuz bir müşteri tarafından... kayıtdışı bir silahla öldürülmüş olması. Open Subtitles الاحتمال هو أن موته المفاجئ سببه زبون غير راضي ويحمل مسدس غير مرخص
    Sanırım bu onun ölümünün doğru dosyalanmadığından oluyor. Open Subtitles أعتقد أن هذا بسبب أن موته لم يودع بطريقة صحيحة
    Onun ölümünün izlerinden biri olduğu anlamına gelmiyor. Open Subtitles ذلك لا يعني أن موته مُتعلق ببقع الدماء والأمور الخارقة للطبيعة
    ölümünün içindeki şeyi etkilemeyeceğinden nasıl emin olabilir ki? Open Subtitles كيف له أن يعرف يقيناً أن موته سيؤثر على ما يعتمل في داخله؟
    Onun ölümünün kaza olmadığına inanıyor olmalıydı. Open Subtitles فلا بد أنها فكرت أن موته كان أكثر من مجرد حادثة
    Sana söz veriyorum, onun ölümünün asil bir fedakarlık için olduğunu kanıtlanacak. Open Subtitles أعدك أن موته سيثبت كتضحية نبيلة
    ölümünün aptalca bir kaza olduğuna kendimi inandırdım. Open Subtitles قلت لنفسي أن موته كان مجرد حادث غبي
    Miles ölümünün sizin hatanız olmadığını bilmenizi istiyor. Open Subtitles مايلز"يريد منكم أن تعلموا أن موته لم يكن ذنبكم
    Bu, ölümünün bir anlamı yok demek mi oluyor? Open Subtitles إذن,هذا يعني أن موته ليس مهماً؟
    Çünkü herkes ölümünün bir kaza olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles لأن الجميع ظن أن موته كان حادثةً
    Miguel, ölümünün her şeyin sonu olmayacağına dair uyarmıştı. Open Subtitles لقد حذرك (ميغيل) أن موته لن يكون نهاية الأمر
    Bu da ölümünün kasıtlı olmadığını gösteriyor. Open Subtitles مما يدل على أن موته كان حادثا
    Neticede bizim, Arnett'in cesedini çıkartıp, ...ölümünün bir kaza olduğunu ispatlamaya çalışacağımızı biliyordu. Open Subtitles كان يعرف بأننا سوف نقوم بنهاية المطاف (باستخراج جثة (أرنيت ليثبت أن موته كان حادثةً
    Kimileri ölümünün bir trajedi olduğunu söyledi. Open Subtitles قال البعض أن موته كان مأساة
    Memur Bob Bailey cinayetinde bir ipucu bulunamazken, ölümünün bu sabah bulunan cesetle bağlantılı... olabileceği düşünülüyor. Open Subtitles "في الوقت الذي لا يزال فيه قاتل الضابط بوب بايلي غير معلوم" "تظهر الأدلة أن موته قد يكون مرتبطا بجثة أخرى..." "عثر عليها اليوم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more