"أن نأخذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • götürmeliyiz
        
    • götüreceğiz ki
        
    • geri durun dedin
        
    Hemen hastaneye götürmeliyiz yoksa ölecek. Open Subtitles يجب علينا أن نأخذه إلى المستشفى قريبا أو سيموت ماذا؟
    Çocuklar bu çok aptalca. Onu hastaneye götürmeliyiz. Open Subtitles يا رفاق, هذا غباء علينا فقط أن نأخذه للمستشفى
    Onu buradan götürmeliyiz. Burada öylece bırakamayız. Open Subtitles علينا أن نأخذه, لانستطيع أن نتركه هنا و حسب
    Bu herifi ASÖ'ye nasıl götüreceğiz ki? Open Subtitles أنّى يفترض أن نأخذه للوحدة المضادة للجريمة؟
    Bu herifi ASÖ'ye nasıl götüreceğiz ki? Open Subtitles أنّى يفترض أن نأخذه للوحدة المضادة للجريمة؟
    Stamford'da haklayabilirdik, ama bize geri durun dedin. Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نأخذه ..... (خارج (ستامفورد
    Stamford'da haklayabilirdik, ama bize geri durun dedin. Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نأخذه ..... (خارج (ستامفورد و نعقد معه إتفاق ــ لقد حصل على شيء أريده
    - Onu yanımızda müzeye götürmeliyiz. - Siz gidin. Open Subtitles سيتعين علينا أن نأخذه للمتحف كلا، اذهبوا، أشعر بتحسن الآن
    Belkide çocuğu sabah rahibe götürmeliyiz? Open Subtitles أعتقد انه من الأفضل أن نأخذه إلى رئيس الدير عند الصباح
    İyi geceler, Ethne, onu eve götürmeliyiz! Open Subtitles ليلة سعيدة، يا إيثني علينا أن نأخذه للبيت
    - Bence, polise götürmeliyiz. Open Subtitles ما زلت أقول بأنّنا يجب أن نأخذه إلى الشرطة.
    - Onu hastaneye götürmeliyiz. - Bu bizim işimiz değil. Open Subtitles نحن نريد أن نأخذه الى المستشفى هذه ليست وظيفتنا
    Hayır, sadece bayıldı. Onu yatağına götürmeliyiz. Open Subtitles لا, لقد فقد وعيه فقط يجب أن نأخذه إلى السرير.
    Bu yüzden onu hastaneye götürmeliyiz, John. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن نأخذه إلى المستشفى ، جون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more