"أن نبتعد عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • biraz uzakta olmak
        
    • uzak durmak
        
    • uzaklaşmalıyız
        
    Hayatım, bence biraz uzakta olmak bizim için iyi olacak, senin... Open Subtitles عزيزتي، أعتقد أنه سيكون من الجيد لنا أن نبتعد عن...
    Hayatım, bence biraz uzakta olmak bizim için iyi olacak, senin... Open Subtitles عزيزتي، أعتقد أنه سيكون من الجيد لنا أن نبتعد عن...
    Sanırım bugün kasabadan uzak durmak yapılacak en iyi şey. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نبتعد عن المدينة اليوم.
    - Biliyor musun, bence belki de en iyisi, araştırma süresince Müdür Vance'ten uzak durmak. Open Subtitles سيكون من الأفضل أن نبتعد عن عمليه التوظيف للمدير فانس
    Buzdan uzaklaşmalıyız. Çok kırılgan. Open Subtitles ،يجب أن نبتعد عن هذا الثلج إنه غير مستقر
    Herkes Güney'e yönelsin. Bu fırtınadan uzaklaşmalıyız. Open Subtitles جميعاً توجهوا جنوباً علينا أن نبتعد عن تلك العاصفة
    Cep telefonlarından da uzak durmak lazım. Open Subtitles ويجب أن نبتعد عن الهواتف النقالة الفيدراليون...
    Ve bence önemli olan şeylerden bir tanesi de elle makinalar tasarlama fikrinden uzaklaşmalıyız, ve onların çocukmuş gibi kendilerini geliştirip öğrenmelerini sağlamalıyız, Belki bu şekilde başarıya ulaşabiliriz. TED وأحد المواضيع المهمة في نظري أننا يجب أن نبتعد عن فكرة تصميم الآلات يدويا ولكن أن ندعهم يتطورون ويتعلمون، كالأطفال وربما تلك هي الطريقة للوصول إلى هناك.
    - Buradan uzaklaşmalıyız. - Arkadaşlarım nerede? Open Subtitles لابد أن نبتعد عن هنا أين رفاقى ؟
    Buradan gitmeliyiz. Ondan uzaklaşmalıyız! Open Subtitles سوف نخرج من هنا يجب أن نبتعد عن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more