"أن نتبعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Takip etmeliyiz
        
    • Onu takip
        
    • takip etmemizi
        
    • onu izlememizi
        
    Sanırım onu Takip etmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتبعه
    Onu Takip etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نتبعه.
    Onu takip etmemiz için bizi çağırdığı yer burası. Bazen tanıması zor. Open Subtitles طلب منّا أن نتبعه هنا احيانًا يصعب تمييز المكان
    Bu da parayı harcamadığı sürece Onu takip edemeyiz demek. Open Subtitles ماذا تعنى؟ حتى لا ينفق المال لا نستطيع أن نتبعه ..
    Bize, kendisini ormana giden toprak yolda takip etmemizi söyledi. TED طلب منا أن نتبعه إلى طريق ترابي يؤدي للغابة.
    Oradaydı. Onu takip etmemizi istedi. Open Subtitles لقد كان هناك كان يريدنا أن نتبعه
    Bence onu izlememizi istiyor. Open Subtitles أعتقد بأنه يريدنا أن نتبعه
    Biz de onun yolunu Takip etmeliyiz. Open Subtitles و مع ذلك يجب أن نتبعه.
    Seth haklı. Onu Takip etmeliyiz. Open Subtitles سيث علي حق، ينبغي أن نتبعه
    - Takip etmeliyiz. Open Subtitles -علينا أن نتبعه
    Onu Takip etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتبعه
    - Takip etmeliyiz. Open Subtitles -يجب أن نتبعه
    Onu takip etsek iyi olacak. Nereye gittiğinden haberi yok. Open Subtitles حسنا، من الأفضل أن نتبعه فلا فكرة لديه إلى أين ذاهب
    Diyor ki, yemyeşil çayırlara doğru Onu takip etmeliymişiz. Open Subtitles يقول أننا يجب أن نتبعه لمراعي أكثر خضرة!
    Merkez, kasaları teslim edene kadar onları takip etmemizi istiyor. Open Subtitles -لا ، إنهم يريدونا أن نتبعه حتى نعرف من سيسلمه البضاعة
    takip etmemizi istiyor. Open Subtitles يريدنا أن نتبعه
    Anlaşılan Onu takip etmemizi söylüyor. Open Subtitles كأنه يريد منا أن نتبعه
    onu izlememizi istiyor. Open Subtitles يعمل يريدنا أن نتبعه
    Sanırım onu izlememizi istiyor. Open Subtitles أعتقد أنه يريد منا أن نتبعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more