"أن نجد طريقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yolunu bulmalıyız
        
    • bir yol bulmalıyız
        
    • için bir yol anlamaya
        
    • yolunu bulmamız gerekecek
        
    • bir yolunu bulmak
        
    İplerden kurtulduğuma göre, bu gemiden kurtulmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أنا حر أخيرا لابد أن نجد طريقة للخروج من السفينة
    - Durdurmanın bir yolunu bulmalıyız. - Silahın yerini bilmiyorum. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لنوقفه أنا لا أعلم مكان السلاح
    Yardım etmenin bir yolunu bulmalıyız. Atladığımız bir efsane olmalı. Open Subtitles ، علينا أن نجد طريقة لمساعدتها ربما هناك أسطورة نفتقدها
    İşbirliği yapmak için bir yol bulmalıyız dış politika... aşılması güç engellerle dolu. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للتعاون.. بينما ندرك أن السياسة الخارجية لا تدار بالوكالة
    Kevin, bu arıları hâlletmek için daha etkin bir yol bulmalıyız. Open Subtitles كيفن ، نريد أن نجد طريقة أكثر فعالية للتحاليل على الاشواك
    İşimize yatırabilmek için daha fazla para kazanmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles انظري ،عليّنا أن نجد طريقة لكسب مال أكثر لنضعة فى المشروع
    Ve günümüzde yaşayan kuşağa bir nesil misyonu yüklemenin bir yolunu bulmalıyız. TED ويجب أن نجد طريقة لنخلق في الجيل الذي يعيش بيننا اليوم، شعور بالمهمة الجيلية
    Bavulları istasyona götürmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles كان يتعين علينا أن نجد طريقة لإيصال تلك الحقائب إلى محطة القطار؟
    Bu şeyleri çıkarmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة ما للتخلص من هذه الأشياء
    New York gitmenin bir yolunu bulmalıyız Chris'i tekrar izci yapmanın. Open Subtitles علينا أن نجد طريقة للوصول إلى نيويورك ونعيد كريس مجددا إلى الكشافة
    Komisyonun yapamadığını gerçekleştirerek anlaşmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للتعاون.. بينما ندرك أن السياسة الخارجية لا تدار بالوكالة
    İlk önce prensten kurtulmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أولا يجب علينا أن نجد طريقة للتخلص من الأمير.
    Peki. Şimdi bu muhafızları geçmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles حسنا , نحن علينا أن نجد طريقة للمرور بين هؤلاء الحراس.
    Hayır. Ama onu konuşturmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles لا ، و لكن علينا أن نجد طريقة لنجعلها تفعل ذلك
    Çocukla bir kez konuştum, onunla biraz yalnız vakit geçirmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles لقد قابلت الطفل مرة واحدة فقط لذا أظن من المهم أن نجد طريقة لقضاء بعض الوقت معه بشكل منفرد
    Öyleyse bunları satmanın bir yolunu bulmalıyız galiba. Open Subtitles لذا أعتقد أننا يجب أن نجد. طريقة للتخلّص من هذا
    Fakat sende potansiyel var, karizmanı geliştirecek bir yol bulmalıyız. Open Subtitles و لكن لديك امتياز لذلك علينا أن نجد طريقة لكي نظهرك
    Fakat sende potansiyel var, karizmanı geliştirecek bir yol bulmalıyız. Open Subtitles و لكن لديك امتياز لذلك علينا أن نجد طريقة لكي نظهرك
    Bu kabadayılara hasta oluyorum. Onları durdurabilecek bir yol bulmalıyız. Open Subtitles سئمت من هؤلاء المتنمرين، يجب أن نجد طريقة لإيقافهم
    Hayır, Sen vanquishing iksir yapmak mümkün olacaksın sadece en kısa sürede size iyileşmek için bir yol anlamaya gibi. Open Subtitles لا ، لن تستطيعي أن تصنعي جرعة القهر فقط إلى حين أن نجد طريقة لنشفيك
    Çünkü bunu çözmeksek, birbirimize yeniden güvenmenin yolunu bulmamız gerekecek. Open Subtitles ،لأنّه إن أردنا نجاح هذا يجب أن نجد طريقة لنثق ببعضنا البعض
    Ama ona okuma ve matematiğin ana becerilerini öğretirken bu büyük duygulara yardım etmenin bir yolunu bulmak zorundaydık. TED لكن لا يزال علينا أن نجد طريقة لمساعدته في هذه الانفعالات الكبيرة بينما نعلمه المهارات الأساسية للقراءة والحساب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more