PET taraması yapmalıyız. Ciğerlerden başlayıp, gerekirse kemiklere kadar gidelim. | Open Subtitles | يجب أن نجري أشعة مقطعية نبدأ برئتيها، ثم ربما عظامها |
Eğer seninle beraber görüneceksem, bazı değişiklikler yapmalıyız. | Open Subtitles | ، إن توجب أن أُشاهد برفقتك . يجب أن نجري بعض التغييرات |
Değiş tokuşları daha güvenli bir yerde yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجري عمليات التسليم في مكان آمن أكثر |
Anlaşmayı eski depoda yapabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع أن نجري المقايضة في المحطة القديمة |
Anlaşmayı eski depoda yapabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع أن نجري المقايضة في المحطة القديمة |
- Ben de istemiyorum ama bir sistem kontrolü yapmak zorundayız. Bataryalarının o kadar azalmasına izin vermemeliydin. | Open Subtitles | أن نجري فحص للنظام لم يجب أن تترك بطارياتك تفرغ هكذا |
-Biz de golfçülerle test yapmalıyız. -Dick... | Open Subtitles | نحن يجب أن نجري الاختبار مع لاعبي الغولف |
Kolundaki pıhtı kalp sorununa işaret ediyor. Acilen anjiyo yapmalıyız. | Open Subtitles | الجلطة تعني مشكلة بالقلب يجب أن نجري تلوين طارئ |
Kolundaki pıhtı kalp sorununa işaret ediyor. Acilen anjiyo yapmalıyız. | Open Subtitles | الجلطة تعني مشكلة بالقلب يجب أن نجري تلوين طارئ |
Bu haftaki bölümde bir değişiklik yapmalıyız. | Open Subtitles | آه، كان علينا أن نجري بعض التعديلات لحلقة هذا الأسبوع |
Frontal lob tümörü için CT, menenjit için de LP yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجري رسم مقطعي للفص الأمامي لورم، و فحص قطنية للسحايا |
Ön lob tümörü için BT, menenjit için de LP yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجري رسم مقطعي للفص الأمامي لورم، و فحص قطنية للسحايا |
Emin olmak için birkaç test yapmalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نجري مجموعة متنوعة من الإختبارات لنحصل على إجابة واضحة |
Önce doğrulamak için ANCA panel testi yapmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نجري فحصا شاملا لمضادات النوى لنتأكد اولا |
Bunu müvekkillerimizle bu odanın dışında daha sık yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجري مفاوضاتنا إذًا عندما يخرج الموكلين من الغرفة |
Belki bu konuşmayı başka bir yerde yapmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نجري هذا المحادثة بمكان آخر |
Belki de karşılıklı çıkarlarımız olan bir anlaşma yapabiliriz. | Open Subtitles | لذا، ربما يمكننا أن نجري إتفاقاً الذي سيكون ذي منفعة متبادلة. |
Üstünde bazı deneyler yapabiliriz diye düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أنه بإمكاننا أن نجري عليه بعض التجارب |
Lockup dizisiyle tanıtım yapabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نجري الدعايه بإستخدام السجن |
- Ben de istemiyorum ama bir sistem kontrolü yapmak zorundayız. Bataryalarının o kadar azalmasına izin vermemeliydin. | Open Subtitles | أن نجري فحص للنظام لم يجب أن تترك بطارياتك تفرغ هكذا |
Bunun hapsini biz mi yapmak zorundayız? | Open Subtitles | هل علينا أن نجري الجرد لكل هذا ؟ - أجل 15 إناء ؟ |