Bunun kolay olmadığını biliyorum, ama en azından birbirimizle geçinmeyi denemeliyiz. | Open Subtitles | ، أعلم أن هذا ليس سهل ولكن على الأقل يجب أن نحاول أن نعيشم معاً |
Diğer insanları daha fazla anlamayı denemeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحاول فهم الآخرين أكثر من ذلك |
demişti. Kitlesel denetimin görünmez ve saptanamaz zincirlerini eritmeyi deneyebiliriz, yine de bize dayattığı kısıtlamaların daha az tesirli hâle gelmeyecektir. | TED | نستطيع أن نحاول ونجعل قيود المراقبة الجماعي غير مرئية أو غير مرصودة، ولكن العوائق التي تفرضها علينا لا تصبح أقل تأثيراً. |
Ayrıca tatilde tekrar deneyebiliriz. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، يمكننا أن نحاول من جديد أثناء العطلة. |
Ben de o kadar iyi değilim, ama bir deneyelim derim. | Open Subtitles | حسناً، وأنا كذلك لستُ بخير. ولكن أعتقد أنه يجب أن نحاول |
Babam bu akşam yemek yiyeceğimizi söyledi tekrar deneyeceğiz. | Open Subtitles | والدي قال انه من المفترض أن نتناول العشاء الليلة. أن نحاول مجدداً. |
Hildy, Turnike Güzeli'ni bulmaya çalışmalıyız diyorum. | Open Subtitles | تعلمين يا هيلدي أنني أشعر بأننا يجب أن نحاول البحث بجدية عن الآنسة تيرنستايل |
Bekleyemeyiz, Rodg. denemeliyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا الإنتظار يا رودجر يجب أن نحاول |
Etkisi anında ortaya çıkmalıydı. Tekrar denemeliyiz. | Open Subtitles | التأثر كان لابد أن يكون فورى لابد أن نحاول مرة أخرى |
Her şeyi denemeliyiz. Berlin neredeyse kuşatıldı. | Open Subtitles | يجب أن نحاول كلّ شيء برلين محاصرة تقريبا |
Her şeyi denemeliyiz. Berlin neredeyse kuşatıldı. | Open Subtitles | يجب أن نحاول كلّ شيء برلين محاصرة تقريبا |
Birlikte çalışmamız onu mutlu edecekse, bence bunu denemeliyiz. Seni takip ederim. | Open Subtitles | إذاً,لو عملنا مع بعضناً نحن سنجعلها سعيدةً,تستحق أن نحاول |
Eğer daha fazla orta dereceli zarar vermeden onu yakalayabilirsek bence denemeliyiz. | Open Subtitles | أظن ان علينا أن نحاول الإمساك به من دون ان نؤذيه |
Bir daha deneyebiliriz. Daha yeniyim bu işte. | Open Subtitles | حسناً , نحن نستطيع دائماّ أن نحاول مرة أخرى أنا مازلت جديده جداً في هذا |
Düşündüm de,belki o büyüyü deneyebiliriz. | Open Subtitles | وكنت أفكر في أن نحاول تجربة تلك التعويذة |
Bizim gemideki ve o gemideki aletler varken bir deneyebiliriz. | Open Subtitles | لكن نحن عندنا في الداخل عدة وعلى تلك السفينة، نحن يمكن أن نحاول. |
Ameliyatı deneyebiliriz ama size söylemek zorundayım; bence ihtimal çok düşük. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول بالجراحة لكنّي يجب أن أخبرك أعتقد ان الإحتمالات بسيطة جدا |
O zaman Şef Tavşanla görüşmeyi deneyelim. Ona anlatırsın. | Open Subtitles | من الأفضل أن نحاول ونلتقى بزعيم الأرانب يمكنك إخباره بشأن ذلك الأمر |
Öyleyse yazıları faklı şekilde dizmeyi deneyeceğiz. | Open Subtitles | لقد فهمت علينا أن نحاول وضع الحروف في ترتيبٍ مُختلف .. |
- Ama önce onlarla konuşmaya çalışmalıyız. | Open Subtitles | ولكن يجب علينا أن نحاول الحديث معهم أولا |
Araştırma Merkezi'ne bilimsel örnek olarak satmayı deneyip yarı yarıya paylaşırız. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول بيع هذا لمركز البحوث كعينة علمية ونتقاسم المبلغ |
Sonra deliye döndü ve bunu bir başka sefer denememiz gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | فغضب وقال بأننا يجب أن نحاول ثانية في وقت ما |
Kambur balinaları bulmaya çalışabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول العثور على بعض الحيتان الحُدْب. |