Haydi, sakin olun. Bakın, bu işi çözebiliriz. | Open Subtitles | هيا, خذوا الأمور برويّة انظروا يمكننا أن نحل هذه المشكلة |
Sayıları kullanarak, bildiğimiz en büyük sırları çözebiliriz.. | Open Subtitles | باستخدام الأرقام فإننا يمكننا أن نحل أكبر الألغاز غموضا التي نواججها |
İnsan olarak kendi problemimizi çözmek bizim temel hakkımız. | TED | بل هو حقنا الأساسي بصفتنا بشرًا أن نحل مشاكلنا الخاصة. |
Bu sorunu kızlara zarar gelmeden ya da Birleşik Devletlerin ismi zedelenmeden çözmek zorundayız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحل هذا بدون التسبب في أذى للفتيات أو سمعة الولايات المتحدة |
Dinle dostum, kötü bir gece geçirdiğini biliyorum, ve... ne olduysa, bunu halledebiliriz. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنها ليلة سيئة أياً ما يكون الأمر يمكننا أن نحل الأمر |
Başpiskopos iznini verirsen, bu işi aramızda halledebiliriz. | Open Subtitles | لبيع الصور المقدسة ، فى المدارس يمكننا أن نحل المسألة . بيننا |
Hayır, bunu... Bunu çözüme kavuşturabiliriz, tamam mı? | Open Subtitles | يمكننـا أن نحل هذا , حسنـاً ؟ |
Sayıları kullanarak, bildiğimiz en büyük sırları çözebiliriz.. | Open Subtitles | فباستخدام الرياضيات يمكننا أن نحل أكبر الألغاز غموضاً التي تواجهنا |
Sayıları kullanarak, bildiğimiz en büyük sırları çözebiliriz. | Open Subtitles | باستخدام الأرقام ، يمكننا أن نحل أكبر الألغاز غموضا التي نعرفها |
Sorunu çözebiliriz. Kimsenin zarar görmesine gerek yok. | Open Subtitles | يمكننا أن نحل هذه الأزمة دون أن يتأذى أحد. |
Olayları çözebiliriz. Ayrıca, şef, şimdi iki kat etkili olacağız. | Open Subtitles | يمكننا أن نحل الجرائم وسنكون أكثر فاعلية بمرتين أيّتها الرئيسة... |
Oh, asla bilemezsin. Yani diğer bağlanmada olayı çözebiliriz. | Open Subtitles | ليس بالضرورة , فمن الممكن أن نحل القضية في عملية الغرز القادمة |
Bir Luria'ya şöyle dedi: "Gerçek problem olmayan bir şeyi nasıl çözebiliriz? | TED | واحد منهم قال لـ لوريا، "كيف يمكن أن نحل الأشياء التي ليست مسائل حقيقية؟ |
Orada bir benim izlemek cinayet, biz bu hızlı çözmek gerekir bu yüzden oldu. | Open Subtitles | أن هناك جريمة حدثت بمراقبتي لذا يجب أن نحل هذا سريعاً |
Bunu çözmek gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | أعلم أنا آسفة ، ظننت أن علينا أن نحل المشاكل |
Büyük bir olayı çözmek üzereyiz. Kapa çeneni, George. | Open Subtitles | أنا أعمل متخفياً مع الشرطة , نحن على وشك أن نحل قضية هامة جداً |
25 yıllık bir vakayı kahvaltıdan önce mi çözmek zorundayız? | Open Subtitles | أيجب أن نحل قضية عمرها 25 عام قبل الإفطار؟ |
O şekilde de halledebiliriz. | Open Subtitles | بأمكاننا أن نحل المسألة بهذه الطريقة أيضاً |
Bence bunu birlikte halledebiliriz,sen ve ben. Affet ve unut. | Open Subtitles | أعتقد يمكننا أن نحل هذا الشيء سوية، أنت و أنا إغفر و إنسى |
150,000 dolar istiyorum... fakat şimdi mahkemeye gitmeden sorunu 20 dolara... halledebiliriz. | Open Subtitles | أُريد 150,000 دولار لكننا بإستطاعتنا أن نحل هذه المشكله خارج المحكمه بـ20 ظبي |
Annenin cenaze masrafları için yardım gerekiyorsa beraber halledebiliriz. | Open Subtitles | إن كنت تريد المساعدة في دفع تكاليف جنازة أمك نستطيع أن نحل الأمر |
Hayır, bunu... Bunu çözüme kavuşturabiliriz, tamam mı? | Open Subtitles | يمكننـا أن نحل هذا , حسنـاً ؟ |