"أن ندعو" - Translation from Arabic to Turkish

    • davet etmeliyiz
        
    • dua etmeliyiz
        
    Belki de arkadaşını yemeğe davet etmeliyiz. Open Subtitles أعتقد إنَه يجب أن ندعو صديقك على العشاء في البيت
    Bence yeğenin Varenka'yı da davet etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ندعو ابن أخيك, بالإضافة إلى فارينيكا
    - Kesinlikle. Öyleyse daha çok kişi davet etmeliyiz. Open Subtitles - على وجه التحديد ثم يجب أن ندعو المزيد من الناس
    Kurmamaları için dua etmeliyiz. Bu hikayenin yukarıda duyulmasını istemiyorum. Open Subtitles يجب أن ندعو لعدم حدوث هذا ولا أريد ذكر هذه القصة في الأعلى
    dua etmeliyiz. dua etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن ندعو علينا أن ندعو
    Ve Bay Onegin'i davet etmeliyiz. Open Subtitles وينبغي لنا أن ندعو المونسنيور أونيجن.
    Belki de karını bize katılması için davet etmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن ندعو زوجتك هنا لتنضم لنا.
    Babanı bayramda kesin davet etmeliyiz. Open Subtitles "أعتقد تماما أنه يجب أن ندعو والدكِ لعيد الفصح".
    Bence Bay'i bize davet etmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن ندعو "باي" على
    Komutanı akşam yemeğine davet etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ندعو الضابط إلى العشاء
    Evan'ı da davet etmeliyiz. Open Subtitles يجدر بنا أن ندعو (إيفين)
    Arthur'u da davet etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ندعو (آرثر)
    Evet, evet, dua etmeliyiz. Open Subtitles أجل، أجل، يجب أن ندعو.
    Biz en iyisi için dua etmeliyiz. Open Subtitles أن ندعو له بالخير...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more