"أن نركز على" - Translation from Arabic to Turkish

    • odaklanmalıyız
        
    • odaklansak
        
    Buna ek olarak sorunlu bireylere de odaklanmalıyız. TED علينا أيضًا أن نركز على هؤلاء الأشخاص الساخنين.
    Güvenliği doğru algılayabilmek için uzun döneme odaklanmalıyız. TED لكي نفلح، ونحصل على الأمن يجب أن نركز على المدى البعيد.
    Onun yerine, bilginin suistimaline karşı haklarımızı ve yasal yolları korumaya odaklanmalıyız. TED بدلاً من ذلك، يجب أن نركز على ضمان الحقوق والإصلاحات ضد إساءة استخدام معلوماتنا.
    Nerede, ne ve kime odaklanmalıyız. TED لا بد أن نركز على أجوبة الأسئلة: أين، كيف ومن.
    Kasete odaklansak iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نركز على ما قيل فى الشريط
    Belki de emaneti bulma konusuna odaklanmalıyız. Open Subtitles ربما ينبغي أن نركز على العثور على بقايا.
    Duruma odaklanmalıyız. Tehdit henüz yokedilmedi. Open Subtitles يجب أن نركز على الوضع التهديد لم يتم إنهائه بعد
    Hepimizi yok etmeden önce, daha büyük bir tehdide, çoğalıcılara odaklanmalıyız. Open Subtitles يجب أن نركز على التهديد الاكبر,المستنسخين قبل أن يدمرونا جميعاً
    Şimdi yapacağımız şeye, yani bu geçidi aşmaya odaklanmalıyız. Open Subtitles ، يجب أن نركز على ما نفعله الآن و هو عبور الطريق
    Koma ve ateşe odaklanmalıyız. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نركز على الغيبوية و الحمى
    Daha ziyade donanmamıza odaklanmalıyız. Savunma için,ticaret gemilerimizi silahlandırmaktan, limanlarımızı güçlendirmekten, fırkateyn üretmekten bahsediyorum. Open Subtitles علينا أن نركز على قواتنا البحرية اشير إلى تسليح السفن التجارية و بناء فرقاطات للدفاع عن الموانئ
    Buradaki asıl konu bu. Kendimize odaklanmalıyız... Open Subtitles هذا هو الشئ المهم هنا، يجب أن نركز على أنفسنا
    Ama dinleyin, bu kadınlara odaklanmalıyız birbirimizi suçlamaya değil. Open Subtitles لكن اسمعوا, يجب أن نركز على تلك النساء ولانتهم بعض
    Sen ve ben, sadece müziğe odaklanmalıyız. Open Subtitles أنا وأنت, علينا أن نركز على الموسيقى فقط
    Bu yüzden, neye sahip olup neye sahip olamayacağımıza odaklanmalıyız. Open Subtitles إذاً,ربما بدل عن التركيز على ما ليس لدينا يمكننا أن نركز على ما لدينا
    Bu sebeple her zaman için elimizdeki işe odaklanmalıyız. Open Subtitles ولهذا يجب علينا جميعا أن نركز على العمل الذى فى أيدينا
    Belki, ama bize şantaj yapan adama odaklanmalıyız. Open Subtitles ربما، لكن نحتاج أن نركز على الشخص الذي يبتزنا
    Kafatasının üst ve arka kısmına odaklanmalıyız. Open Subtitles يجب أن نركز على الأجزاء العلوية والخلفية للجمجمة.
    Belki eğitim sistemine, genişleyen topluma odaklanmalıyız. Open Subtitles ربما يجب أن نركز على النظام التعليمي. ربما المجتمع ككل.
    Şu anda ne yaptığımıza odaklanmalıyız. Open Subtitles نحتاج أن نركز على ما يحدث فى الوقت الحالى.
    Efendim, bu konuda tartışmak yerine sanırım Kaminsky'yi yakalamaya odaklansak ve her ne anlaşma yapıyorsa durdursak. Open Subtitles سيدي بدلا من ان نقتصر على ذلك أعتقد انه ينبغي أن نركز على القبض على كامنسكي ونوقف أي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more