"أن نشكرك على" - Translation from Arabic to Turkish

    • için teşekkür etmek
        
    • için teşekkür ederiz
        
    • çabadan dolayı teşekkürlerimi ileterek
        
    Dede, Sana bizim için bütün yaptıkların için teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles أيها الجد ، نود أن نشكرك على كل ما فعلته من أجلنا
    Tüm yardımlarınız için teşekkür etmek istemiştik. Open Subtitles أردنـا أن نشكرك على كل ما قدمته من مساعدة
    Eh, sanırım tek yapabileceğimiz zaman ayırdığınız için teşekkür etmek. Open Subtitles حسنا. أفترض أن كل ما نستطيع فعله هو أن نشكرك على وقتك
    Silahlarımız satılık değil, ama bağışınız için teşekkür ederiz. Open Subtitles أسلحتنا ليست للبيع لكننا نحب أن نشكرك على تبرعك
    Russell, geldiğin için teşekkür ederiz. Open Subtitles وداعاً راسل) نوّد أن نشكرك على القدوم)
    Dedektif, sicilinizdeki üstün dereceden haberdar olduğumuzu ve davanın çözülmesinde göstermiş olduğunuz çabadan dolayı teşekkürlerimi ileterek başlamak istiyorum. Open Subtitles أيهاالمحقق,دعنيأبدأ بقوليأننـا علىعلم... بخدماتك المدهشـة و نريد أن نشكرك على دورك في حل هذه القضيـة
    Dedektif, sicilinizdeki üstün dereceden haberdar olduğumuzu ve davanın çözülmesinde göstermiş olduğunuz çabadan dolayı teşekkürlerimi ileterek başlamak istiyorum. Open Subtitles أيهاالمحقق,دعنيأبدأ بقوليأننـا علىعلم... بخدماتك المدهشـة و نريد أن نشكرك على دورك في حل هذه القضيـة
    Uğursuzluğu önlememize yardım ettiğin için teşekkür etmek istedik. Open Subtitles ‫نريد أن نشكرك على مساعدتنا على تفادي تلك اللعنة
    Sana dün yaptığın şey için teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نشكرك على ما فعلته لنا البارحة
    Canavarı öldürmede bize yardım ettiğin için teşekkür etmek istedik. Open Subtitles نريد أن نشكرك على مساعدتنا مع هذا الوحش
    Ben ve Marcus bize bu fırsatı verdiğin için teşekkür etmek istedik. Open Subtitles أنا و(ماركوس) نريد أن نشكرك على إعطائنا الفرصة
    Russell, geldiğin için teşekkür ederiz. Open Subtitles وداعاً راسل) نوّد أن نشكرك على القدوم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more