"أن نغادر" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmeliyiz
        
    • ayrılmalıyız
        
    • gidelim
        
    • çıkmalıyız
        
    • terk etmeliyiz
        
    • Gitmemiz
        
    • Gidemeyiz
        
    • çıkmadan
        
    • gitmemizi
        
    • gidebiliriz
        
    • ayrılamayız
        
    • terk etmemiz
        
    • Biz gittikten
        
    • uzaklaşmalıyız
        
    Özür dilerim, lütfen. gitmeliyiz. Open Subtitles المعذرة، الفتى يحس بالبرد، علينا أن نغادر
    Şehirden çıkmalıyız. Dağa gitmeliyiz. Open Subtitles لابد أن نغادر المدينة لابد ان نرحل للجبال
    Tamam millet, boşaltın. Hemen ayrılmalıyız. Open Subtitles حسناً أيها القوم، يجب علينا الإخلاء يجب أن نغادر فى الحال
    Hey, haftaya gidelim. Ne dersiniz? İki hafta orada kalırız. Open Subtitles يمكننا أن نغادر الأسبوع المقبل لـ نقضي أسبوعين هناك
    Yarın çıkmalıyız. Open Subtitles الجزء الأفضل هو أنه علينا أن نغادر غداً غداً؟
    Çocuğumuz doğar doğmaz, bu kenti terk etmeliyiz. Open Subtitles حالما يولد الطفل فلا بد أن نغادر المنطقة
    Buradaki yaralı sayısının artışına bakılırsa savaşa yakalanmadan Gitmemiz en iyisi olacak gibi. Open Subtitles الجرحى تتتابع من الطريق من الأفضل أن نغادر المكان قبل أن نتورط في الحرب
    Bekle biraz. Öylece Gidemeyiz. Open Subtitles مهلاً أيتها الصغيرة لا يمكننا أن نغادر بتلك السهولة.
    O'Neill,başka devriye yaklaşıyor. Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles . أونيل دورية أخرى قادمة يجب علينا أن نغادر حالاً
    Mümkün olduğu kadar çabuk buradan gitmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نغادر هذا المكان بأسرع ما نستطيع
    Silahlarınıza ve kalkanlarınıza güç aktarmak için on üç saatiniz var.... ...ama bu aralığa erişmemiz için derhal gitmeliyiz. Open Subtitles كل ما لديكم 13 ساعة لجعل أسلحتكم ودروعكم تعمل يجب أن نغادر الآن ونفتح النافذة هل أنتم معنا أو لا؟
    Buradan bir an önce gitmeliyiz. Duydun mu? Open Subtitles سوف يأتون إلينا , علينا أن نغادر هذا المكان , حالاً
    Burası güvenli değil. Lydecker'ın adamları şehri arayacaklardır. Bu gece ayrılmalıyız. Open Subtitles إنه ليس آمناً هنا ، رجال لايدكر سيمشطون المدينة يجب علينا أن نغادر الليلة
    Bilmiyorum ama ona benzemek istemiyorsan hemen gidelim! Open Subtitles لا أعرف، ولكنى أرى ما لم تريدى تقطعى مثله أننا يجب أن نغادر
    Burayı terk etmeliyiz. Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles يجب أن نغادر هذا المكان، هذا خيارنا الأخير
    İki gün önce Gitmemiz gerekirdi. Beni kimse dinlemedi. Open Subtitles كان يجب أن نغادر منذ يومين لا أحد يستمع لى
    Tatlım, bunu yapamayız. Bütün her şeyi böyle bırakıp Gidemeyiz. İşleri organize etmemiz... Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة يا حبيبتي، لا يمكن أن نغادر المكان هكذا بدون خذ أشيائي معي
    İlkini daha çiftlikten çıkmadan kaybediyoruz. TED قطعة البسكويت الأولى التي سنفقدها قبل حتى أن نغادر المزرعة.
    gitmemizi istiyorsanız, şimdi gitmeyelim mi? Open Subtitles إذا أردتم منا المغادرة , نحن لا يجب أن نغادر الأن ؟
    Bavullarımızı toplayabiliriz. Bu gece! Şimdi gidebiliriz. Open Subtitles .يمكننا أن نوضب حقائبنا .يمكننا أن نغادر الأن
    Şimdi ayrılamayız, Ateş Ulusu ormanı yakıp kül etmek üzere. Open Subtitles لا يمكن أن نغادر الآن و أمة النار على وشك إحراق الغابة
    Tek bildiğim, adam uyanmadan önce oteli terk etmemiz gerektiği. Open Subtitles جُل ما أعرفه هو يتوجب علينا أن نغادر هذا الفندق قبل أن يستيقظ هذا الرجل.
    Biz gittikten sonra da burada yaşamak zorundalar. Open Subtitles هؤلاء الناس سيعيشون هنا فترة طويلة بعد أن نغادر
    Haklı. Sudan uzaklaşmalıyız. Open Subtitles أنها علي حق نحن يجب أن نغادر المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more