Evet, battaniyeler, barınma, yemek acil dönemlerde hep önemli unsurlar. Fakat bunun ötesine de bakmalıyız. | TED | نعم، الملابس والبطانيات والمأوى والغذاء كلها مهمة في مرحلة الطوارئ، ولكن علينا أيضاً أن ننظر إلى أبعد من ذلك. |
(Söylenenin) arkasına bakmalıyız ki orada aşırıcılığı görebilelim. | TED | علينا أن ننظر إلى أسفل، و سنجد هناك التطرف. |
Pekala, konvensiyonel askeri birliklere bakmalıyız. | Open Subtitles | حسناً ، نحتاج إلى أن ننظر إلى ما وراء العسكرية |
Yaşamın, termodinamik yasalarına nasıl riayet ettiğini anlamak için hem aldıkları enerjiye hem de yaydıkları enerjiye bakmak gerekir. | Open Subtitles | المفتاح لفهم كيف ان حياة تمتثل لقوانين الدّيناميكا الحراريّة أن ننظر إلى كلا من الطاقة التي تأخذها الى الداخل و الطّاقة الّتي تنشرها. |
Belki de geleceğe bakmak gerekir. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن ننظر إلى المستقبل. |
"Cüce cinlerin gözlerine bakmamalıyız. Meyvelerini satın almamalıyız." | Open Subtitles | "لا يجب أن ننظر إلى الرجال الغيلان" "لا يجب أن نشتري فواكهم" |
Eğer seninle karşılaşırsak, sanırım geleceğe bakmalıyız geçmişe değil. | Open Subtitles | إذا كنا سنجتمع , أعتقد أنه ينبغي أن ننظر إلى الأمام , لا للوراء |
Sanırım kayıp ilanlarına bakmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن ننظر إلى قائمة الأشخاص المفقودين |
Olaylara farklı açıdan bakmalıyız. Anladın mı? | Open Subtitles | يجب أن ننظر إلى الأمور بطريقة مختلفة الآن هل تفهم؟ |
Bence Hope'a dadasını vermemenin artılarına ve eksilerine bakmalıyız. | Open Subtitles | و أنا.. أعتقد أننا يجب أن ننظر إلى إيجابيات وسلبيات عدم إعطائها النم نم |
İlk olarak kartlara kart olarak değil, ...sayı olarak bakmalıyız. | Open Subtitles | نحتاج أن ننظر... إلى الأوراق ليس كأورق، بل كــ... كأرقام |
İleriye bakmalıyız çünkü geriye bakmak yalnızca değerli vaktimizi harcamak olur. | Open Subtitles | مع الامل يجب أن ننظر إلى الأمام، لأن النظر للخلف هو مضيعه للوقت |
25-30 yıl önceye dayanan aile içi şiddet vakalarına bakmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن ننظر إلى حالات العنف المنزلي التي تعود من 25 إلى 30 سنة. |
Baylin'in günlüklerine bakmalıyız. | Open Subtitles | ؟ يجب أن ننظر إلى ملاحظات بايلين |
Ama artık geleceğe bakmalıyız. | Open Subtitles | لكنّنا يجب أن ننظر إلى المستقبل |
Ama kozmos gibi çok büyük bir yerde her zaman yaşanan ve yaşanabilecek olan mümkünatı çok zor olan şeylerin kanıtı için kendimize bakmalıyız. | Open Subtitles | ولكن فى مكان بالغ الأتساع كما هو الكون علينا فقط أن ننظر إلى أنفسنا لنجد الدليل على أن الأشياء المستبعده للغايه . يمكن بل و بالفعل تحدث طوال الوقت |
"Cüce cinlerin gözlerine bakmamalıyız." | Open Subtitles | "لا يجب أن ننظر إلى الرجال الغيلان" |