"أن هذا صحيح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunun doğru olduğunu
        
    • bu doğruysa
        
    • Bunun doğru olduğuna
        
    • doğrudur
        
    • ki bu doğru
        
    • doğru olduğundan
        
    Bunun doğru olduğunu ikimiz de biliyoruz, sadece duymak istiyorum. Open Subtitles هيا نحن نعلم أن هذا صحيح أنا فقط أريد سماعها
    Ve hızın fazileti gereği Bunun doğru olduğunu anlamak önemli. TED ومن المهم أن ندرك أن هذا صحيح بخصوص تأثير السرعة وحدها.
    Artık Bunun doğru olduğunu görebiliyorum. Open Subtitles والتلاعب بالجينات الوراثية حسنا ,الآن أرى أن هذا صحيح
    Eğer bu doğruysa... Eğer biz düşmansak, seni hemen şimdi neden öldürmeyeyim? Open Subtitles لو أن هذا صحيح ونحن أعداء لِمَ لا أقتلك الآن ؟
    Evet, Bunun doğru olduğuna eminim ve buraya gelmek tabi ki beni çok utandırıyor. Open Subtitles حسناً , واثقة أن هذا صحيح بالطبع يقتلني أن آتي لهنا
    Eğer doğru olduğunu düşünüyorsan, muhtemelen doğrudur. Open Subtitles إن كنت تظنين أن هذا صحيح فهو تقريبا صحيح
    Diyelim ki bu doğru. Open Subtitles قبل السرقات الأخرى و سرقتنا حسنا,دعنا نقول أن هذا صحيح
    Bunun doğru olduğunu ve senin sayende olduğunu biliyorum ama çok kafa karıştırıcı. Open Subtitles وأعلم أن هذا صحيح وأعلم أنه بسببك، لكن، إنّه مُحيّر،
    Pekala, asıl senin bana baba olduğundan çok daha iyi bir baba oldu! Bunun doğru olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles انه أقرب كأب لي أكثر منك - لا أعتقد أن هذا صحيح -
    Bunun doğru olduğunu sanmıyorum Uyuşturucu. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا صحيح أيتها المخدرات
    Birileri bilgi sızdırıyor. Bunun doğru olduğunu biliyorsun. Open Subtitles شخص ما يسرب المعلومات لابد أن هذا صحيح
    Ama yüreğimde Bunun doğru olduğunu hissediyorum. Open Subtitles لكنني أعلم في قلبي أن هذا صحيح
    Bazen Bunun doğru olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أحياناً أفكر أن هذا صحيح
    Deneyimlerime göre Bunun doğru olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles ...من خلال خبرتى أقول أن هذا صحيح أشكرك
    Evet, Bunun doğru olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أن هذا صحيح
    Bunun doğru olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا صحيح
    bu doğruysa, özür dilerim. Open Subtitles على أي حال، أريد فقط أن أقول لو أن هذا صحيح ! فأنا آسف
    Eğer bu doğruysa, Richard parlamentoyu toplar Edward'ı gayrimeşru ilan eder ve siz her şeyi kaybedersiniz. Open Subtitles لو أن هذا صحيح و(ريتشارد) عزم على إستدعاء البرلمان وإعلان (إدوارد) ابن غير شرعي فستخسري كل شيء.
    Bütün çocukluğum boyunca, Bunun doğru olduğuna inandım. Open Subtitles كلّ طفولتي، عشت معتقدة أن هذا صحيح.
    Ve tüm kalbimle, Bunun doğru olduğuna inanıyorum. Open Subtitles وأعرف من أعماق قلبي أن هذا صحيح
    doğru olduğundan eminim. Open Subtitles لم نكن لنطلب منكِ إذا لم يكن الأمر مهما أنا واثقة أن هذا صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more