"أن هذا ليس حقيقياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doğru olmadığını
        
    • bunun gerçek olmadığını
        
    • bu gerçek değilse
        
    Bunun Doğru olmadığını biliyoruz. İçinde işe yarar bir şeyler olabilir. Open Subtitles صرنا نعرف الآن أن هذا ليس حقيقياً ربما يكون هنا شئ
    Doğru olmadığını biliyorum ama babam eşcinsel olduğunu düşündüğü sizde kalmama izin vermiyor. Open Subtitles اعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لن يسمح لي بالمبيت عندك لأنه يعتقد انك شاذ
    Doğru olmadığını biliyorum ama babam gey olduğunu düşündüğü için... Open Subtitles أعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لم يسمح لي بالمبيت في منزلك
    bunun gerçek olmadığını kabul et ve uyanmaya çalış. Open Subtitles فقط حاولي إقبلي أن هذا ليس حقيقياً و حاولي.
    bunun gerçek olmadığını biliyorsun. Bu tamamen saçmalık. Open Subtitles تعرفين أن هذا ليس حقيقياً هذا هراء
    Eğer bu gerçek değilse lanetleneceğim. Open Subtitles لكن سألعن نفسي لو أن هذا ليس حقيقياً
    - Tess, Doğru olmadığını söyle. Open Subtitles تس , أخبريني أن هذا ليس حقيقياً
    Bunun Doğru olmadığını ikimiz de biliyoruz bence. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعلم أن هذا ليس حقيقياً
    Doğru olmadığını biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعرفين أن هذا ليس حقيقياً
    Bana bunun Doğru olmadığını söyle. Open Subtitles قولي لي أن هذا ليس حقيقياً
    Doğru olmadığını biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أن هذا ليس حقيقياً
    Lütfen bana bunun gerçek olmadığını söyle. Open Subtitles أرجوك ، أخبرني بـ أن هذا ليس حقيقياً
    - Lütfen bunun gerçek olmadığını söyle. Open Subtitles رجاءً، أخبرني أن هذا ليس حقيقياً
    Bayım, bunun gerçek olmadığını biliyorsunuz değil mi? - Sus, sus. Open Subtitles - سيدي, أنت تعلم أن هذا ليس حقيقياً.
    Eğer bu gerçek değilse lanetleneceğim. Open Subtitles لكن سألعن نفسي لو أن هذا ليس حقيقياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more