"أن هناك طريقة واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek bir yolu olduğunu
        
    • tek yolu var
        
    • tek bir yolu var
        
    Bunu yapmanın tek bir yolu olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعلم أن هناك طريقة واحدة لفعل هذا، أليس كذلك؟
    Bunu yapmanın tek bir yolu olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعلم أن هناك طريقة واحدة لفعل هذا، أليس كذلك؟
    Sizin yeniden insana dönüşmenizin tek bir yolu olduğunu görüyorum. Open Subtitles أنا أقول أن هناك طريقة واحدة لإعادكم إلى كائنات بشرية مجدداً
    Sanırım bunu öğrenmenin tek yolu var. Değil mi? Open Subtitles أعتقد أن هناك طريقة واحدة لكي تعرف، أليس كذلك؟
    Sanırım bunun kimin için olduğunu öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles أعتقد أن هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة من المقصود لهذا
    Sanırım bunu öğrenmenin tek yolu var. Değil mi? Open Subtitles أعتقد أن هناك طريقة واحدة لكي تعرف، أليس كذلك؟
    Bunu halletmenin bir tek yolu var. Open Subtitles يبدو أن هناك طريقة واحدة لإصلاح هذا
    Gibbs hep bunu yapmanın tek yolu var der. Open Subtitles (غيبز) كان دائماً يقول أن هناك طريقة واحدة لحدوث ذلك.
    - Sanırım bunu çözmenin tek bir yolu var. Open Subtitles حسناً، أظن أن هناك طريقة واحدة لحل هذا.
    Onu durdurmanın tek bir yolu var gibi gözüküyor, peki siz neden onu... Open Subtitles حيث لن يعود بإمكانه الوصول إلي لكن يبدو أن هناك طريقة واحدة فقط لردعه لم لم تقومي فقط...
    - Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles يبدو أن هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more