"أن يأتوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • onlar gelmeden
        
    • gelmelerini
        
    • gelebilirler
        
    • gelsin
        
    • gelmek
        
    • gelmesi
        
    • gelsinler
        
    • gelmeleri
        
    • gelmesini
        
    • gelmelerinden
        
    • gelip
        
    onlar gelmeden buradan gitmenizi tavsiye ederim. Open Subtitles أقترح عليكم أن ترحوا قبل أن يأتوا إلي هنا
    onlar gelmeden beni hemen tutukla. Open Subtitles ويجبأنتقبضعليّالآن ، قبل أن يأتوا إلى هنا.
    Hiçbir konuya girdiğim yok, sadece bu eve gelmelerini istemiyorum. Open Subtitles أية مواضيع أنا فقط لا اُريد أن يأتوا إلي هنا
    Bu yüzden bu evi de bulabilirler. Buraya gelebilirler. Open Subtitles وهكذا يمكنهم أن يجدوا هذا المنزل ويمكن أن يأتوا هنا
    - Bunu dışarı koyacağım ki, millet görüp arka kapıdan gelsin. Open Subtitles سأضع هذه اللافتة بالخارج لأخبر النّاس أن يأتوا من الباب الخلفي
    Ve onlar gelmek zorunda, çünkü şu anda, ben onların varoluş nedenlerini simgeliyorum. Open Subtitles ويجب أن يأتوا لأنني في هذه اللحظة أنا السبب لوجودهم جميعاً
    Onların buraya gelmesi uzun sürer. Open Subtitles بالطبع. سيكون مضى ساعة على ذهابه قبل أن يأتوا
    -Hazar'ın halkı ralliye gelsinler. Billy Prickett'i görsünler. Open Subtitles أَتمنّى بأنّ الرجالَ اللَطِيفينَ مِنْ كُلّ هازارد أن يأتوا الى السباق ليهتفوا لبيلي بريكير
    Bizi alıp gelmeleri ne kadar sürer? Open Subtitles كم من الوقت سننتظر قبل أن يأتوا ويأخذوننا؟
    Ben de en az sal kadar bu insanların buraya gelmesini istemiyorum. Open Subtitles أعنى, لم أرد لهؤلاء أن يأتوا إلى هنا بعد الآن أكثر مما أرادت سال
    Beni almaya gelmelerinden önce polis merkezine gideceğim. Open Subtitles سأذهب لمركز الشرطة قبل أن يأتوا للبحث عني
    İnsanlar istedikleri gibi gelip gitsin diye kullanılabilir hale getiriyorum. Open Subtitles أجعلها متوفرة حتى يستطيع الناس أن يأتوا ويذهبوا كما يشاؤون
    onlar gelmeden biz çoktan gitmiş olacağız. Open Subtitles سوف نكون قد رحلنا منذ وقت طويل قبل أن يأتوا إلى هنا
    onlar gelmeden küçük bir sohbet yapacağımızı umuyorum. Open Subtitles كنت آمل أن نحصل على محادثة صغيرة قبل أن يأتوا
    onlar gelmeden önce bir saatiniz var. Hayır. Open Subtitles لا , لديك ساعة أو أكثر قبل أن يأتوا
    Yanımızda yardım bulundurmalıyız. Onlara gelmelerini söyle. Open Subtitles لكن علينا أن نضمن المساعده إذا إحتجنا لها إخبرهم أن يأتوا
    Ve Hazzard'ın güzel insanlarına ralliye gelmelerini ve en sevdikleri oğulları Billy Prickett'i alkışlamalarını hatırlatıyorum. Open Subtitles أَتمنّى بأنّ الرجالَ اللَطِيفينَ مِنْ كُلّ هازارد أن يأتوا الى السباق ليهتفوا لبيلي بريكير
    Babama ve Annalise'e erken gelmelerini söyleriz, 7:30 civarı. Open Subtitles سنخبر أبي وآنليس أن يأتوا إلى هناك مبكراً, في حوالي الساعة والنصف
    Uzaklardan buralara gelebilirler, ...böylece kutsal hatıralarıyla huzur ve sessizlik içinde bir saat geçirebilirler. Open Subtitles يمكنهم أن يأتوا من أي مكان وقضاء ساعة مع ذكرياتهم الثمينة في سلام و راحة
    Eğer onları pusuya düşüremezsek tam üzerimize gelebilirler. Open Subtitles لو لم نتربص لهم بشروطنا، يمكن أن يأتوا إلي هنا مباشرة. هذا ليس عدلًا!
    Grumio, hanımına git ve söyle ona, emrediyorum, buraya gelsin. Open Subtitles جريميو ، أذهب إلى عشيقتك ، اقول لها الأمر أن يأتوا إلي.
    Bazıları da gelmek istemiş ama kar fırtınası yüzünden gelememişti. Open Subtitles البعـض حاولـوا المجـيء لكـن لم يستطيعـوا أن يأتوا على الوقت بـسبب العاصـفة الثلجـيـة
    Tahminime göre, onların gelmesi ve senin beş ila on yıl yemenden önce yaklaşık iki dakikan var. Open Subtitles الآن، على ما أعتقد لديك دقيقتان قبل أن يأتوا و ستسجن لمدة 5 إلى 10 سنوات
    Şirketi arayın, olabildiği kadar çabuk buraya gelsinler. Open Subtitles أخبريهم أن يأتوا إلى هنا سريعاً أخبريهم أننا نريد أحد الآن
    İyilikleri için benimle gelmeleri en doğrusu. Open Subtitles هم بحاجة أن يأتوا معي الآن من أجلهم
    Neden gelmesini istediğin insanların gelemeyecek kadar üzgün olduğunu bildiğin halde neden hala parti veriyorsun? Open Subtitles لماذا القيام بحفلة عندما يكون الناس الذين تريدينهم أن يأتوا حزينين بشكل لا يسمح لهم بلقدوم؟
    Ama misafirliğe gelmelerinden önce onları tanımak isterim. Open Subtitles ولكن أحب أن أعرفهم، قَبل أن يأتوا لزيارتي
    Buna farklı bir şekilde bakan birileri varsa gelip benimle konuşmaları gerekiyor. Open Subtitles إذا رأى أي أحد الأمر بمنظور مغاير يجب أن يأتوا للتحدث إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more