"أن يساعدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana yardım
        
    • yardımcı olabilir
        
    • yardım iste
        
    • yardım edebilir
        
    • yardım etmeye
        
    • yardımcı olur
        
    • sana yardımcı
        
    • yardım eder
        
    • size yardım
        
    • yardım edecek
        
    • yardım edebileceğini
        
    Birazdan bana yetişir, kağıt işlerini yapmanda Sana yardım eder. Open Subtitles سيأتى خلفى بعد قليل يمكنه أن يساعدك فى الأوراق الرسمية
    Sana yardım edebilecek biri gönderdi bizi. Open Subtitles نحن سنقدِّمُ لكي واحداً يمكنه أن يساعدك.
    İstediğinizi düşündüğünüz şeye yaklaşmak, yapmayı hayal ettiğinizden daha fazlasına ulaşmanıza yardımcı olabilir. TED فأن تصبح قريباً مما اعتقدت أنك تريده يمكنه أن يساعدك في تحقيق أكثر مما حلمت أن بإمكانك تحقيقه.
    Rayında gitmende sana yardımcı olabilir diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أن ذلك يمكن أن يساعدك في وضعك على الطريق الصحيح
    Onu ara ve yardım iste! Open Subtitles اتصل به و أخبره أن يساعدك
    Rejim ilacı satan şirketlere yetersiz işlevleri yüzünden dava açman için Sana yardım edebilir. Open Subtitles هو يمكن أن يساعدك بان تقاضي شركة حبوب التخسيس
    Piper, neden beni ve Sana yardım etmeye çalışan tüm psikiyatristleri iblisleştirmekte ısrar ediyorsun? Open Subtitles بايبر لماذا تصرين أن تشوهي صورتي و كل مختص حاول أن يساعدك ؟
    Umarım ne kadar çok sevildiğini anlamana yardımcı olur. Open Subtitles أتمنى أن يساعدك ذلك عندما تعلم كم كان يحبك.
    Aslında, çoğunu kendin yapıyorsun ama birinin Sana yardım etmesi gerekiyor. Open Subtitles تجري معظم العمل بنفسك ثم على أحدهم أن يساعدك
    BETTY FORD'UN KLİNİĞİ Biri Sana yardım etmeden önce bir problemin olduğunu kabul etmelisin. Open Subtitles عليك الاعتراف بأنّ لديك مشكلة قبل أن يساعدك أحد
    Sid'in babası Sana yardım edemez. Open Subtitles ألا يمكن لأبو سيدنى أن يساعدك وقد كان متزوج من مورين
    Eğer bu işi kıvırırsan FBI da Sana yardım eder. Open Subtitles يمكن لمكتب المباحث أن يساعدك أن قمت بمهمتك
    Belki sana başka biri yardımcı olabilir, ama burası ilaç dükkanı değil! Open Subtitles حسناً.. ربما يمكن لشخص آخر أن يساعدك,. ؟
    Tanrı sana yardımcı olabilir. Herkes benim gibi düşünüyor. Open Subtitles الله يقدر أن يساعدك وكل من يشعر بما أشعر به
    Buradan bir kaç blok ötede bir arkadaşım var, o sana yardımcı olabilir. Open Subtitles لدي صديق يدير عملا على بضعة أحياء من هنا يمكنه أن يساعدك
    Sadece kurtarıcından yardım iste. Open Subtitles فقط إطلبي من المنقذ أن يساعدك
    Pernille, sen hastaneyle alakalı şeylerle ilgilen. John'dan kayıtlar konusunda yardım iste. Open Subtitles (برنيل), اجمعي كل ما يتعلق بالمستشفى اطلبي من (جون) أن يساعدك
    sadece seni seven şu anda yardım edebilir, falcı. Open Subtitles فقط حبيبك يمكن أن يساعدك الآن قارئ النخلة
    Tenzin sana en iyi Avatar olman için yardım etmeye çalışıyor. Open Subtitles تانزن" يحاول أن يساعدك لتصبحي أفضل أفاتار بالإمكان
    Umarım bu, saldırıların ardındakini bulmanıza yardımcı olur. Open Subtitles أتمنى أن يساعدك على العثور على منفذ هذه الهجمات.
    İnsanlarına ne olduğu hakkında size yardım edebileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أن دافوس هذا قد يكون قادرا على أن يساعدك لمعرفة ما حدث لقومك ؟
    Ama bizim iyi hissetmemize... yardım edecek burası gibi yerler olduğunu biliyorum... ve gerçekten ihtiyacım olan şey bu. Open Subtitles .ولكني أعرف أنّ مكاناً كهذا من المفترض أن يساعدك على التحسن وهذا حقاً ما أحتاجه
    Birinin sana bir saat içinde yardım edebileceğini düşünmenin nedeni ne? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن هناك من يمكن أن يساعدك في ساعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more