"أن يكون أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha
        
    • en
        
    Bazı şeylerin 4 7 dereceden daha sıcak olması gerekir. Open Subtitles ربما بعض الأشياء ينبغي أن يكون أكثر من 118 درجة.
    Burada 2 mil yarıçaplı bir dairenin içindeki tüm mutantları öldürecek kadar patojen var, ki bu sektör 4 ü kaplamak için gereken miktardan daha fazla. Open Subtitles هناك ما يكفي هنا لقتل أي متحول في دائرة نصف قطرها ميلين وهو ما يجب أن يكون أكثر مما نريد تغطيته ، آه ، القطاع الرابع
    Kim bu elemandan daha fazla bir insanın hayatını değiştirebilir ki ? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أكثر تغيير حياتي من قبل مقابلة هذا الرجل؟
    Bir parçacık bir şey yemekten daha önemli ne olabilir? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أكثر أهمية من شيء صغير للأكل؟
    Amancio Malvado, en yaşlı olanımız doğal olarak en tazesine ihtiyacı vardı. Open Subtitles أمانسيو مفليدو أقدم مكان لهم وكان من الطبيعي أن يكون أكثر أسمين
    RNG: en etkili "daha iyi meleklerimiz"den birisi olabilecek olan akıldan bahsetmedin. TED ريبكا: حسنًا أنا لم أذكر ما بإمكانه أن يكون أكثر ملائكتنا الحارسة فعالية: المنطق.
    Ve gerçekte, sen ve ben, burada biraz önce olduğundan daha fazlası olamaz. Open Subtitles و بالحقيقية، انت و أنا هنا، لا يمكن أن يكون أكثر مما حدث.
    Ama, bu yolculuk hazır olduğundan da daha tehlikeli olabilir, kızım. Open Subtitles ولكن ياطفلة، أخشي أن يكون أكثر خُطورة مما أنتِ مُستعدة لهُ.
    Bir sonraki ölüm daha kanlı, daha vahşi, daha şok edici olmalı. Open Subtitles المـوت المقبل يـتّسم بالواقعية يجب أن يكون أكثر عنـفاً , وأكثر صدمـة
    Evli bir kadının âşığı olmasından daha doğal olan ne var? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أكثر طبيعية من امرأة متزوجة لديها حبيب؟
    Bundan daha romantik ya da sihirli ne olabilir ki? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أكثر رومنسيتًا وسحريًا أكثر من هذا؟
    Burada bazı güzel şeyler var. Yaşlı insanlarda daha belirgin gözleniyor. TED بعض الأمور الجيدة هنا: هذا يبدو أن يكون أكثر وضوحاً في كبار السن.
    Bu, tasarımın yön verdiği sistem değişimidir, sistemin nasıl daha sürdürülebilir olabileceğini tasarımın dikte etmesidir. TED هذا تغير النظام بواسطة التصميم التصيم يملي الطريقة و التي بواسطتها يكون النظام يمكن أن يكون أكثر استدامة بكثير.
    Hazırlanmanın başarısızlığı bir sonraki salgının Ebola'dan daha tahrip edici olmasına çarpıcı bir şekilde olanak sağlayacaktır. Ebola'nın bu yılın sonuna doğru nasıl işlediğine bir göz atalım. TED الفشل في الإعداد قد يسمح للوباء القادم أن يكون أكثر تدميراً من الإيبولا دعونا ننظر في تطور إيبولا خلال هذا العام.
    Bundan daha masum ne olabilirdi ki? TED ما الذي يمكن أن يكون أكثر براءة من ذلك؟
    Tüm nüfusun insanlıktan uzaklaşması daha belirgin olamazdı. TED تجريد مجموعة سكانية بكاملها من إنسانيتها لا يمكن أن يكون أكثر وضوحًا.
    Davranış değişikliğini teşvik etmek istiyorsak, bir milde kaç galon harcadığımız çok daha etkili olurdu. TED اذا كنا نريد التشجيع على تغيير السلوك ، جالونا لكل ميل من شأنه أن يكون أكثر فعالية.
    Modern zamanın en önemli buluşunu ele alalım: programlanabilen bilgisayarlar. TED اليك ما يمكن أن يكون أكثر الاختراعات أهمية في العصور الحديثة: أجهزة الحاسوب القابلة للبرمجة.
    - Eh... Ama onlar da en az bir erkek grubu kadar eğleniyorlar turnede. Open Subtitles وأنا أقول أن يكون أكثر متعة من أي عصابة من الرجال رأيت من أي وقت مضى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more