"أن يكون هناك شخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • biri olmalı
        
    Bu soygunları planlayan biri olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شخص ما يخطيط للسرقات.
    Ben bunu yutmadım. Berkeley'de neler olduğunu bilen biri olmalı! Open Subtitles أنا لا أشتريه يجب أن يكون هناك شخص ما في بيركيلي الذي يعرف ما حدث
    Arayacağımız biri olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شخص ما الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتّصلَ.
    Yardıma ihtiyacı olan biri olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شخص ما يَحتاجُ للمساعدةَ بصر السّيدِ مكاي ليس جيداً.
    Konuşacak biri olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شخص ما يمكننا أن نتكلّم معه
    biri olmalı, gözden kaçırdığın biri olmalı. Open Subtitles حسناً، لا بدّ أن يكون هناك شخص آخر لربما كنت قد فوته
    Bunun için daha uygun biri olmalı. Open Subtitles لا بد أن يكون هناك شخص ما مناسب بشكل أفضل لهذا
    Neler olduğunu bilen biri olmalı. Yardım getireceğim, bırakın beni. Open Subtitles اسمع , يجب أن يكون هناك شخص ما يعرف ماذا يجري ساحضر مساعدة , اسمح لي بالذهاب
    Ama, Pakistan'dan, ISI'den ya da elçilikten bilen biri olmalı! Open Subtitles ولكن يجب أن يكون هناك شخص ما في باكستان في الإستخبارات الباكستانية أو في سفارة بلدك
    Orada sevdiğiniz biri olmalı, efendim. Open Subtitles أذن , لابد أن يكون هناك شخص ما تحبه , سيدي
    Başından neler geçti bilmiyorum ama arayabileceğin biri olmalı. Open Subtitles لا أعلم بما تمرين به لكن يجب أن يكون هناك شخص يمكنك الأتصال به تحدثي معهم بشأنه, أو أياً كان
    Howard, üniversitede yardım isteyebileceğin biri olmalı. Open Subtitles هوارد، يجب أن يكون هناك شخص في الجامعة يمكنك الذهاب إلى المساعدة.
    Hayır, başka biri olmalı. Open Subtitles لا، يجب أن يكون هناك شخص آخر.
    biri olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more