"أن يموتوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölmeden
        
    • ölmeli
        
    • ölmek zorundaydı
        
    • daha ölmesi
        
    • ölmeyi
        
    • ölmek zorundadır
        
    Her biri ölmeden önce bana zincirdeki sonraki kişinin ismini söyledi. Open Subtitles قبل أن يموتوا كل منهما أعطاني أسم الرجل التالي مقيّد بالسلاسل
    Üzerinde çalıştığımız davada kurbanların her biri vahşice sergilendi, ölmeden önceki davranışları tipik değildi. Open Subtitles في قضيتنا هذه ، كُلّ ضحيّة أظهروا سلوك غريب قبل أن يموتوا
    Yüce Tanrı'nın önünde diz çöküp, mahkumlardan biri ölmeden önce hayatınızı vereceğinize yemin etmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تنزلون على ركبتكم وتقسموا بالله العظيم بأنكم ستفدون حياتكم قبل أن يموتوا أي من أولئك السجناء
    çünkü yalnız,insanları sevmeyen hap bağımlıları ölmeli otobüs kazalarında, sevmeyi becerebilen gençler değil. Open Subtitles لأن المدمنين البغيضين المتوحّدين يجب أن يموتوا في حوادث الطرقات والعشاق الطيبون المسالمون
    Bu yüzden diğer herkes ölmek zorundaydı. Open Subtitles لذلك، كان على البقية أن يموتوا
    Bu uğurda kaç kişinin daha ölmesi gerekiyor? Open Subtitles كم من الناس عليهم أن يموتوا من أجل هذا الأمر؟
    Onları canlı istiyorum ki ölmeden önce yüzlerine işeyebileyim. Open Subtitles أريدهم فقط أحياء لأتبول على وجوههم قبل أن يموتوا
    Bu notlar hapisteki suçlular tarafından ölmeden önce yazıldı. Open Subtitles هذه ثلاث صور صور الرسائل التي نعتقد أن كيرا جعل السجناء يكتبونها قبل أن يموتوا
    Rollerin çoğu yerden ölmeden kalkabilen oyuncular için. Open Subtitles أغلب الوظائف للممثلين الذين يستطيعون النهوض من الأرض بدون أن يموتوا
    Ailem koleradan ölmeden önce bir sürü ördeğimiz vardı. Open Subtitles كان لدينا الكثير من البط قبل أن يموتوا والديّ من مرض الكوليرا
    İnsanların ölmeden önce gördükleri son şeyleri görüyorum. Open Subtitles أرى الأشياء الأخيرة التي يراها الناس قبل أن يموتوا
    Bazıları ölmeden önce çok uyur Open Subtitles الكثير من العجائز ينامون كثيراً قبل أن يموتوا
    Bazı ihtiyarlar, ölmeden önce çok fazla uyuyorlar. Open Subtitles الكثير من العجائز ينامون كثيراً قبل أن يموتوا
    Herkes ölür Ama herkes ölmeden önce Tanrı'yı tanıyamaz. Open Subtitles الجميع يموتوا، ولكن لا يعلم الجميع الله قبل أن يموتوا
    Hepsini öldürmelisin. Hepsi ölmeli. Open Subtitles يجب أن تقتلهم جميعاً، يجب أن يموتوا جميعاً
    Lanetli cadılar. Hepsi ölmeli. Open Subtitles اللعنة علي الساحرات يجب أن يموتوا جميعاً
    Ben de açık bir soru tahmin edilir, kaç tane daha müfettişleri bunu sona gelmeden önce ölmeli? Open Subtitles إذاً أعتقد أن السؤال الواضح كم مزيد من المحققين يجب أن يموتوا قبل أن ينتهي هذا الأمر ؟
    Hepsi ölmek zorundaydı. Open Subtitles كان على جميعهم أن يموتوا
    - Hastalar ölmek zorundaydı.. Open Subtitles كان على المرضى أن يموتوا...
    "O günlerde insanlar ölümü arayacak ama bulamayacak:ölmeyi arzulayacaklar ama ölüm onlardan kaçacak." Open Subtitles وسأعود على حصان أبيض وفي تلك الأيام سيطلب الناس الموت ولا يجدونه ويرغبون أن يموتوا فيهرب الموت منهم سفر الرؤية 9:
    Tarihin meyline karşı durmaya çalışanlar ölmek zorundadır. Open Subtitles أولئك الذين يعانون ضد التيار التاريخي عليهم أن يموتوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more