Aileleri birbirinden ayırdılar ve kendi ailelerine karşı çocukların beyinlerini yıkadılar. | TED | مزقوا العوائل و غسلوا أدمغة الأطفال ضد أهاليهم |
Aileleri yanlarında değilken gençlerin ne yaptığını öğreneceğiz. | Open Subtitles | ماذا يفعل المراهقين عندما عند ذهاب أهاليهم. |
Liseye beraber gittiği çocukların yarısı hala Aileleri ile yaşıyor. | Open Subtitles | نصف الأولاد الذين كانوا معه فى الثانويه مازالوا يعيشون مع أهاليهم |
Duygusal yönüne gelince; ailelerine kısa notlar ile birlikte Yeni yıl kartı gibi posta kartı gönderen insanlar var. | TED | وفي الجانب الحسي ، هناك أُناسٌ قاموا بإرسال بطاقاتٍ بريدية وبطاقات عيد الميلاد إلى أهاليهم مع القليل من الرسائل فيها. |
Çocukların evlenip ailelerinden uzağa taşınmaları ne kadar hoş. | Open Subtitles | إنه لطيف للغاية أن يقوم الأولاد بالزواج ويبتعدون عن أهاليهم. |
Cecilia ailelerinden ayrılmış çocuklarla çalışır. | Open Subtitles | سيسيليا تعمل مع الأطفال المنفصلين عن أهاليهم. |
Onlara, Aileleri genellikle keçilere çobanlık yaptırır. | Open Subtitles | يُعاملهم أهاليهم مثل قطيع الماعز |
Ama Aileleri çok dertli,yorgun, bıkkın insanlardı. | Open Subtitles | بينما أهاليهم تعساء جدا متعبين و مرهقين |
Çünkü Aileleri onları okula yollamaktan korkmuş. | Open Subtitles | لأن أهاليهم خائفون من إرسالهم للمدارس |
Aileleri onlara yardım ediyor. | Open Subtitles | أهاليهم يساعدونهم. |
Aileleri de değildik. | Open Subtitles | لمْ نكن أهاليهم . |
Burunlarını karıştıran çocukların yapış yapış ellerini tutuyor ve aptal ailelerine görevlerini yapıp onları aşılatmalarını söylüyorum. | Open Subtitles | أن أمسك أيادي هؤلاء الأطفال بينما هي وسخة وأطلب من أهاليهم الأغبياء أن يقوموا بواجبهم ويلقحوا أطفالهم. |
Neyse, ailelerine sürpriz yapmak için eve erken gelen asker videolarını çok seviyorum biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | حسنا,تعرف كم أحب أشرطة الفيديو هذه لجنود بعودون للوطن ومفأجأه أهاليهم |
Evlerine, ailelerine kadar onlara eşlik edilecek. | Open Subtitles | سأحرص على أن يتم إصطحابهم جميعاً إلى أهاليهم. |
Evet. Aynı zamanda insanları ailelerinden kaçırmaktan zevk alıyor. | Open Subtitles | أجل، إنّه أيضًا يتلذذ بسرقة الناس من أهاليهم. |
O çocuklar bizden de ailelerinden de daha iyi bir hayat sürerler. | Open Subtitles | وسيصبح هؤلاء الأولاد بحال أفضل مما كان عليه أهاليهم أو نحن في أي وقت |
Çocuklar ailelerinden alınmış, satılmış ve ortadan kaybolmuşlardı, bu göldeki teknelerde bitmek bilmeyen saatlerce çalışmaya zorlanmışlardı, üstelik yüzme bilmedikleri halde. | TED | تم سلب الأطفال من أهاليهم و تم الإتجار بهم و اختفوا، وقد أُجبروا على العمل لساعات طويلة جداً على متن هذه القوراب في البحيرة، على الرغم أنهم لا يجيدون السباحة. |