"أهلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ailelerimiz
        
    • Ailemiz
        
    • Ailemizi
        
    • ailemizin
        
    • Halkımız
        
    • Ailelerimizin
        
    • babamızdan
        
    • ebeveynlerimize
        
    Yani Ailelerimiz aynı fikirde , ama hala birbirlerinden hoşlanmadılar. Open Subtitles أعني بأنّ أهلنا قد وافقوا، لكنّهم لازالوا لا يُحبون بعضهم.
    Ailelerimiz bizim için en iyisini bildiklerini sanıyorlar ama bilmiyorlar. Open Subtitles أهلنا يظنون أنهم يعرفون مصلحتنا لكنهم في الحقيقة لا يعرفونها
    Ailemiz banka soyguncularıydı lise ögretmeni ve bir muhasebeciye dönüşen? Open Subtitles أهلنا كانوا سارقي بنوك و هما كانا استاذ علوم في مدرسة ثانوية و محاسبة؟
    Gözden uzakta çalışabilmek için Ailemizi ve dostlarımızı geride bıraktık. Open Subtitles ،لقد تركنا خلفنا عوائل، أصدقاء .كلنا نعمل في عزلة عن أهلنا
    Yok. Babam onun bir efsane olduğunu söylüyor. Biz ailemizin seçtiği kişiyle evleniriz. Open Subtitles لا , أبي يقول أنه أسطورة نتزوج من يختاره أهلنا
    Halkımız Las Palomas ve Trincheras' ı ele geçirdi. Open Subtitles أهلنا استولوا على بالوماس و ترينشارس
    Ailelerimizin kanser olması bizim suçumuz değil ki. Open Subtitles أعني، إنها ليست غلطتنا أهلنا مصابين بالسرطان
    Charlie, bu akşam yemek yerken ve Ailelerimiz hakkında konuşurken ve neler yaptığımızdan, hissettiklerimizden, iki sıradan insan gibiydik. Open Subtitles تشارلى عندما كنا ناكل الليلة و نتحدث عن أهلنا و ما فعلناه و ما نشعر به كنا مثل شخصيين عاديين
    Yani Ailelerimiz bize güçlük çıkaramadan beraber uyuyabilmiştik. Open Subtitles حتى نتمكن من النوم معاً بدون أن يزعجنا أهلنا على ذلك
    Ailelerimiz eski dostlar, bizide onlar tanıştırdı. Open Subtitles أهلنا كانوا يعرفون بعضهم من وقت قديم وعرقونا على بعض
    Ailelerimiz üniversiteye gitmemizi istiyor ama sizden gelecek kötü bir öneri ile burada kalabilir ve parti yapabiliriz. Open Subtitles أهلنا يريدوننا أن نذهب الى الجامعة ولكن مع الكثير من التوصيات السيئة منك
    Ailelerimiz evliliğin yürümeyeceğini düşünüyor. Open Subtitles أهلنا يعتقدون أن الزواج لن ينجح المركز يسقط و الكل يشاجر الآخر
    Bu yüzden Ailelerimiz bu kadar çok takılmamamız gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles والآنى أهلنا يظنون أنه لايجب أن نقضي الاوقات معآ
    Ailemiz evde yok. İsterseniz işi pişirebiliriz. Open Subtitles أهلنا ليسوا بالمنزل إن أردتم سنقوم بتقبيلكم
    Ailemiz tamamen sorumsuz. Open Subtitles أهلنا غير عديمي المسؤولية على الإطلاق
    Ailemiz buna asla anlayışlı davranmazdı. Open Subtitles أهلنا لن يفهموا قط
    - Ailemizi bırakın. Open Subtitles -دع أهلنا يذهبون
    - Ailemizi bırakın. Open Subtitles -دع أهلنا يذهبون
    - Ailemizi bırakın. Open Subtitles -دع أهلنا يذهبون
    ailemizin evlilik yıl dönümü olduğu için yataklarına kahvaltı götürerek onlara sürpriz yapacağız. Open Subtitles إنها ذكرى زواج أهلنا لذا سوف نفاجئهم, بفطور على الفراش
    Haley, benimle tekrar evlenir misin? Tüm dostlarımızın ve ailemizin önünde. Open Subtitles تزوجينى يا (هالى) أمام كل أصدقائنا و أهلنا
    Halkımız buna inanır. Open Subtitles أنه شىء مصدق بين أهلنا
    Ailelerimizin işleri onları sıkıcı ve huysuz yaptığından olabilir. Open Subtitles لقد كانت وظائف أهلنا التي تجعلهم مملين ولئيمين
    Zamanında anne ve babamızdan saklandığımız bu adada şimdi de eşimizden ve çocuklarımızdan saklanırken. Open Subtitles ... حيث كُنا نختفي من أهلنا و .. والأن , نختفي من زوجاتنا وأطفالنا
    Evet, beni ebeveynlerimize ispiyonlamış o yüzden şu an ona iyi davranmak zorundayım. Open Subtitles نعم، لقد أخبر عني أهلنا لذا الآن يجب أن أكون لطيفة معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more