| Son derece saygıyla söylüyorum bunu. İkinci aşamaya hoş geldin. | Open Subtitles | وأقولها باحترام كامل، أهلًا بك في المرحلة الثانية. |
| Partiye hoş geldin, şerif. | Open Subtitles | أهلًا بك في الحفلة أيها الشريف |
| Fort James'e hoş geldin. Adımına dikkat et. Hadi. | Open Subtitles | أهلًا بك في حصن جيميس، انتبه لخطواتك |
| Amerika'ya hoş geldiniz. Nereye gidiyoruz. | Open Subtitles | أهلًا بك في الولايات المتحدة إلى أين أنتِ متجهة؟ |
| Tamarack Motor Court'a hoş geldiniz. Bana bir oda lazım, var mı? | Open Subtitles | "أهلًا بك في موتيل "تاماراك - أريد غرفة، أعندكم واحدة؟ |
| Dünyama hoşgeldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في عالمي |
| Aileye hoş geldin dostum. | Open Subtitles | أهلًا بك في الأسرة يا صاح. |
| New York'a hoş geldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في نيويورك |
| Partiye hoş geldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في الحفلة |
| Mütevazi evime hoş geldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في مسكني المتواضع |
| Partiye hoş geldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في الحفلة |
| İzin verdiklerinin bir önemi yok,Klaus. 21. yy. velayet savaşlarına hoş geldin. | Open Subtitles | ما تسمح به لا يهمّ يا (كلاوس)، أهلًا بك في معركة الحضانة بالقرن الـ 21. |
| Stefan Salvatore, New Orleans'e hoş geldin. | Open Subtitles | (ستيفان سلفاتور)، أهلًا بك في (نيو أورليز). |
| Cehenneme hoş geldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في الجحيم |
| Tanrılar ve canavarların dünyasına hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلًا بك في عالم جديد من الوحوش والآلهة |
| Aşk balosuna hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلًا بك في حفلة الحب. |
| Evimize hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلًا بك في منزلنا. |
| Merhabalar, Big Kahuna Burger'e hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحبًا. أهلًا بك في "بيغ كاهونا برغر" |
| Evet, var. - Politikaya hoş geldiniz Bay Queen. | Open Subtitles | أهلًا بك في عالم السياسة يا سيّد (كوين). |
| Que Rico'ya hoş geldiniz. Siparişinizi alabilir miyim? | Open Subtitles | (أهلًا بك في (كيو ريكو هلا أمليتني طلبك؟ |
| Gonzalez barajına hoşgeldin. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} أهلًا بك في سد (غونزاليس). |