Ama söz etmeyi ihmal ettiğim birkaç nokta var. | Open Subtitles | لكن هناك نقطتان بأنّني أهملتُ الذِكْر. |
Ama söz etmeyi ihmal ettiğim birkaç nokta var. | Open Subtitles | لكن هناك نقطتان بأنّني أهملتُ الذِكْر. |
Her şeyi ihmal ettim, yogayı, pilatesi. | Open Subtitles | لقد أهملتُ كُل شيء، من تمارين "اليوغا"، الذهاب إلى تمارين الباليه. |
Hatalarından dolayı, kendi operasyonumu ihmal etmek zorunda kaldım adamlarımı görevlendirip onun kayıp askerini aradım bugün erken saatlerde ayrılan bir askeri. | Open Subtitles | بسبب أخطائه، أهملتُ مهمّتي الخاصة وقمتُ بنشر رجالي في الأنحاء بحثاً عن الجندي المفقود جندي قان الملازم بتركه خلفه بذلك اليوم |
Belli ki bazı şeyleri gözden kaçırmışım. | Open Subtitles | من الواضح أنّي أهملتُ بعض الأمور |
Ehemmiyetini gözden kaçırmışım. | Open Subtitles | -لقد أهملتُ أهمّيّته |
Son zamanlarda kocamı ihmal ettim. | Open Subtitles | لقد أهملتُ زوجي كثيراً مؤخراً. |
Evet, size söylemeyi ihmal ettim. | Open Subtitles | نعم ، أهملتُ أن أخبركِ |
Florence ile birlikte yoğun bir şekilde çalıştığımdan beri diğer öğrencilerimi biraz ihmal ettim. | Open Subtitles | منذ بدأ عمَلي بشكل مكثف مع السيدة (فلورنس) نوعًا ما أهملتُ طلابي الآخرين. |