"أهميتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • önemli
        
    Ama bir düşünsene. Bizim peşimizdeydiler. önemli bir yönümüz var mı? Open Subtitles لا أعرف، لكن فكر في الأمر ما أهميتنا لكي يلاحقوننا ؟
    İnandığımız, önemli olduğunu bildiğimiz alanlara para yatırdık. Open Subtitles و نتبرع للأهداف التي نؤمن بها و نعرف أهميتنا
    Şaşırtıcı olan şu ki bizim için değer taşıyan bilgimiz ve aklımız olduğu için hayatımızı nasıl yaşadığımız önemli olduğu için insanlar bize kibirli diyorlar. Open Subtitles يتم تلقيبنا بالمغرورين عندما نقول أننا نصنع أهميتنا أن معرفتنا و فهمنا و الطريقة التي نعيش بها هي التي تصنع أهميتنا
    İkimizin gelecek için ne denli önemli olduğumuzu anlattı. Open Subtitles كان يخبرني عن مدى أهميتنا للمستقبل
    Biz harcanabilirdik, onun yerine bizi elinizde tuttunuz ve kızınıza ne kadar önemli olduğumuzu söylediniz. Open Subtitles كان بإمكانك أن تتخلى عنا ولكنبدلامن ... . عرفت ابنتك مدى أهميتنا
    Fakat maddiyat da önem taşıyor. Çünkü, her toplumda antopologlar maddesel malzemelere bakmışlardır, bir çeşit dil olarak, ürünlerin dili, birbirimize hikayeler anlatırken kullandığımız sembolik bir dil-- hikayeler, örneğin, ne kadar önemli olduğumuz konusunda. TED لكن الأشياء المادية مهمة أيضاً. لأنه، فى كل مجتمع علماء الإنثربولوجيا ( علم دراسة الإنسان ) نظروا إلى، الأشياء المادية تعمل كنوع من اللغة، لغة السلع، كلغة رمزية نستخدمها لنُخبر بعضنا البعض قصص، قصص، كمثال، عن مدى أهميتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more