"أهناك خطب" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorun mu var
        
    • problem mi var
        
    • bir sey mi oldu
        
    • şeyler mi var
        
    • Ters giden bir
        
    • bir şey mi oldu
        
    • Bir terslik mi var
        
    Haşlamamı istediğiniz yumurtalarla ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles هل... أهناك خطب ما بالبيض الذي سلقته لك؟
    Evraklarında bir sorun mu var? Open Subtitles أهناك خطب بوثائقك؟
    - Bir sorun mu var abla? Open Subtitles أهناك خطب ما يا اختاه ؟
    Turda bir problem mi var? Open Subtitles أهناك خطب ما في الجولة؟
    Bacagina bir sey mi oldu evlat? Open Subtitles أهناك خطب بقدمك يا فتى؟
    - Neden, bir sorun mu var? - Hayır, sadece... Open Subtitles لماذا أهناك خطب ما؟
    Kalp atışımda bir sorun mu var? Open Subtitles أهناك خطب ما بقلبي؟
    Neden bir sorun mu var? Hayır. Open Subtitles لماذا، أهناك خطب ما؟
    Bir sorun mu var efendim? Open Subtitles أهناك خطب ما يا سيدي؟
    Onunla ilgili bir sorun mu var. Open Subtitles فعلاً ؟ أهناك خطب ما بخصوصه ؟
    Neler oluyor, bir sorun mu var? Open Subtitles ما الذي يحدث؟ أهناك خطب ما؟
    Neden, bir sorun mu var? Open Subtitles لمَ؟ أهناك خطب ما؟
    Trende bir sorun mu var? Open Subtitles أهناك خطب ما في القطار
    Kahvenizde bir sorun mu var? Open Subtitles أهناك خطب ما بالقهوة ؟
    - Bir sorun mu var patron? Open Subtitles أهناك خطب ما، أيها الرئيس؟
    Bir sorun mu var Aday Sahibe'si? Open Subtitles أهناك خطب ما سيدتي؟
    Suyunda bir problem mi var? Open Subtitles أهناك خطب ما في مائك؟
    Sende yanlış bir şeyler mi var? Open Subtitles أهناك خطب ما بك؟
    Ters giden bir şey mi var Stephanie? Open Subtitles أهناك خطب ما، ستيفاني؟
    - Eline bir şey mi oldu? - Kaza geçirdim. Open Subtitles -لماذا تلعب هكذا، أهناك خطب بيدك؟
    Bir terslik mi var? Open Subtitles أهناك خطب ما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more