"أهناك سبب" - Translation from Arabic to Turkish

    • sebebi var mı
        
    • bir nedeni var mı
        
    • sebep mesela
        
    • sebebi mi var
        
    • bir neden var mı
        
    Buraya otel odasını kullanmadan gelmemizin bir sebebi var mı? Open Subtitles أهناك سبب لعدم مجيئنا لهنا من خلال غرفة الفندق؟
    Gerçi, ben her zaman, mekanı bir görmek isterim. Partiyi planlamak için buraya gelmemizin özel bir sebebi var mı? Open Subtitles أهناك سبب محدد لمجيئنا إلى هنا للتخطيط للحفلة
    Bu kadar berbat gözükmenizin bir sebebi var mı? Open Subtitles أهناك سبب أن كلاكما مصابتان في أطرافكما؟
    Kendi medeniyetini oluşturmadan önce bize danışmamanın bir nedeni var mı? Open Subtitles أهناك سبب لعدم استشارتنا عندما قررت بناء حضارتك الخاصة؟
    Tamam, kaba olmamak gerekir, fakat burada olmanın özel bir nedeni var mı? Open Subtitles حسناً لا أقصد وقاحة لكن أهناك سبب لوجودك هنا؟
    Banka soymaktan başka, burada olman için bir sebep mesela? Open Subtitles أهناك سبب آخر لوجودك هنا سوى محاولة سرقتك لبنك؟
    Son zamanlarda bu kadar aceleci olmanın bir sebebi mi var? Open Subtitles أهناك سبب لكونك في عجلة من أمرك في الآونة الأخيرة؟
    Yapmamam için bir neden var mı? Open Subtitles ‫أهناك سبب يمنعني؟
    Sadece meraktan soruyorum. Bana hâlâ silah doğrultuyor olmanızın bir sebebi var mı? Open Subtitles ومجرد فضول ، أهناك سبب أن السلاح مازال موجهًا صوبي ؟
    Yalnız başına dikilmenin bir sebebi var mı? Open Subtitles أهناك سبب وجيه يدعوكِ للوقوف بمفردكِ هنا؟
    beni küçük bağırsak Alex diye çağırmak zorunda kalırdı. Oreo motorcuları ve ucubelerin benim zamanımı almasının bir sebebi var mı? Open Subtitles أهناك سبب لمَ يهدر فيه الدراجون غريبو الأطوار والزنوج وقتي؟
    Şeytani benliğinin sana hiç benzememesinin bir sebebi var mı? Open Subtitles أهناك سبب لعدم تشابه ذاتك الشرّيرة الأخرى معك البتّة؟
    Sizin peşinizde olma olasılığının bir sebebi var mı? Yapımcısı geçen ay beni şovuna çıkarmaya çalışmıştı. Open Subtitles أهناك سبب لرغبته في السعي خلفكِ؟
    Bay Monroe'nin araştırmacısına kendi analizini yapmasına izin vermemenizin özel bir sebebi var mı? Open Subtitles أهناك سبب لمنع السيد "مونرو" من إجراء فحصه للأدله؟
    Bunu kendisinin söylememesinin bir sebebi var mı? Open Subtitles أهناك سبب لمَ لم يخبرني بذلك بنفسه؟
    Arabamın arkasında olmanın herhangi bir nedeni var mı? Open Subtitles أهناك سبب معين لجلوسك على مقعد سيارتي الخلفي؟
    Bunları polise göstermemenizin bir nedeni var mı ? Open Subtitles أهناك سبب لعدم إطلاعك الشرطة على هذه؟
    - Hiper uzaya sıçramamamızın bir nedeni var mı? Open Subtitles أهناك سبب لعدم انتقالنا للفضاء الفوقي؟
    Peki bundan bana bahsetmemenin özel bir nedeni var mı? Open Subtitles أهناك سبب لعدم ذكرك هذا ليلة أمس؟
    Fergus'u araştırmamızı istememizin bir nedeni var mı? Open Subtitles أهناك سبب يجعلك لا تريدنا تفتيش الشركة؟
    Ama neşeli Trickster'la görüşmekten kaçmanın başka bir nedeni var mı? Open Subtitles أهناك سبب آخر لتجنبك جميع المهاتفات كانت من "ماري تريكستر"؟
    Banka soymaktan başka, burada olman için bir sebep mesela? Open Subtitles أهناك سبب آخر لوجودك هنا سوى محاولة سرقتك لبنك؟
    Detektif Beckett ile çalışmak istememenizin bir sebebi mi var? Open Subtitles أهناك سبب يجعلك لا تودّ العمل مع المُحققة (بيكيت)؟
    Yani... etmemen için bir neden var mı? Open Subtitles -أجل، أقصد، أهناك سبب لعدم قبوله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more