17. yüzyılın sonlarında Basel İsviçre üniversitesi kentinde bir çatı arasında geçiyor. | TED | القصة تبدأ في أواخر القرن السابع عشر في عِلية بجامعة بازل السويسرية. |
Yüzyılın sonlarında hakim olan ilkel davranışın görsel bir temsili. | Open Subtitles | وثمة عرض بصرىّ للتصرّف البدائى المسيطر خلال أواخر القرن العشرين |
Bu hayalet bir erkek ve otuzlarının sonunda alnı da açık mı? | Open Subtitles | مهلا ، هل كان الشبح شاب في أواخر الثلاثينات وله جبهه بارزة؟ |
Vatikan putperest heykellerinin tamamını 1800 lerin sonunda imha ettiği için... | Open Subtitles | ولأن الفاتيكان دمر كل التماثيل الوثنية في أواخر القرن التاسع عشر. |
Daha önümüzde sıkıcı ve uyuz olmak için uzun bir süre var, 30larımızın sonlarına yaklaştığımızda zaten sıkıcı ve uyuz olacağız. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الوقت لإرتداء الخواتم وأن تصبح مملا و معقد عندما نبلغ أواخر الثلاثينات وونكون مملين ومعقدين على كل حال. |
AH. Yazıya göre bir erkek, olgun biri, 40'ların sonu olabilir. | TED | هذا رجل، أكبر بقليل، في أواخر الأربعينات، سأقول أنه من هنا |
Baharın sonları ve yükselen güneş toprağı ısıtmaya başlayınca sekiz milyon ren geyiği kuzeye göç ediyor. | Open Subtitles | إنها أواخر الربيع، وبينما قوة الشمس المتزايدة تعمل على تدفئة الأرض، يرتحل ثمانية ملايين حيوان رنة نحو الشمال. |
Ergenliğimin sonlarında ve yirmilerimin başlarında tek düşündüğüm şey seksti. | Open Subtitles | تفكيري في أواخر مراهقتي وبداية العشرينات، كان منصبّاً على الجنس. |
Kasım'ın sonlarında Kuzey Buz Denizi bir kere daha buzla kaplanır. | Open Subtitles | بحلول أواخر شهر نوفمبر .يعود المحيط المتجمد الشمالي للإغلاق مرة أخرى |
Matias Reyes kendi başına yaşayan onlu yaşlarının sonlarında genç bir adamdı. | Open Subtitles | ماتياس رايس كان شابا يعيش بشكل اساسي بمفرده في أواخر عمر المراهقة |
Çocuklar, 2012'nin sonlarında çok önemli bir kısa mesaj almıştım. | Open Subtitles | يا أولاد في أواخر 2012 استلمت رساله نصية هامة للغاية |
Büyük olanın yaşının otuzlarının sonunda kırkların başında olduğunu sanıyoruz. | Open Subtitles | نظن ان الجاني الاكبر في أواخر الثلاثينات او اوائل الاربعينيات |
Bu hikaye yani binalarla ilgili olan 60'ların sonu 70'lerin sonunda başladı. | TED | تلك القصة، من ناحية المباني، بدأت خلال أواخر الستينات وبداية السبعينات. |
90'lı yılların sonunda üniversiteye hazırlanırken uzay bilimi okuyacağım çok barizdi. | TED | لذلك، عندما ذهبت إلى الكلية في أواخر التسعينيات، كانت رغبتي واضحة في الالتحاق بكلية هندسة الطيران. |
Dünyanın bu tarafında, dolunay Ekim festivalinin sonlarına doğru denk gelir. | Open Subtitles | في هذا الجزء من العالم، الحصاد سوف يكون مهرجان أواخر أكتوبر. |
Yirmilerinin sonlarına gelmiş, yokluk içindeki bir dulun gözüne girmekle ne elde edebilirsin? | Open Subtitles | ما الذي يمكن جنيه من البقاء مع أرملة فقيرة منكودة في أواخر عشريناتها؟ |
Şüpheliler silahlı, tehlikeli ve muhtemelen 60'larının sonu veya 70'lerinin başındalar. | Open Subtitles | والمشتبه فيهم مسلحون وخطيرون وربما في أواخر الستينات أو أوائل السبعينيات. |
Bir duyguyu çağrıştırıyor. 70'lerin sonları gibi kokuyor. | Open Subtitles | إنها تعيد عبق الماضي رائحتها مثل أواخر السبعينات، أليس كذلك؟ |
Geç 1990'larda bütün bu sezilerim vardı | TED | كانت لدي هذه الإنطباعات, كان ذلك في أواخر التسعينات, |
25-30 yaşlarında, kimliği belirsiz bir kadın. | Open Subtitles | أنثى، في أواخر العشرينيات، ليس معها بطاقة هوية |
Tüm bunlar kafamdan 2008'in sonuna doğru, elbette büyük ekonomik kriz olduğunda geçiyordu. | TED | كل ذلك كان يمر برأسي في أواخر عام 2008، عندما، بالطبع، وقع حادثة مالية كبيرة. |
Chapter için, efendim. 70'li yılların sonlarında babası benim arkadaşımdı... | Open Subtitles | لصالح شابتر يا سيدى ، فى أواخر السبعينات فقد كان والدها صديقى |
1990'ların sonundan bu yana, verimlilikteki artış ücret ve istihdamda görülen artıştan ayrışmış durumda. | TED | منذ أواخر التسعينات، الزيادة في الإنتاجية تنفصل عن الزيادة في الأجور والعمالة. |
Sonbaharın sonlarıydı ve sonraki bahar için hazırlık yapıyorduk | TED | كان أواخر الخريف، وكنا نستعد للربيع المقبل. |
Yüzyılın sonlarındaki kent savaşlarında yaygın olarak kullanılırdı. | Open Subtitles | هذه الآلة كانت تستخدم في الحروب المدنية في أواخر القرن العشرين |
1700'lerin sonlarından beri, Sanayi Devrimi, dünyada genelindeki ekonomilerin gelişimlerini birden gelişen toplumlara dönüştürdü. | TED | منذ أواخر القرن الثامن عشر، قادت الثورة الصناعية الاقتصادات النامية في جميع أنحاء العالم إلى الازدهار. |
Beyaz erkek, 40'lı yaşlarda,boyu 1.80. Kaydını gördüm. | Open Subtitles | رجل قوقازي ، في أواخر الأربعينات طوله 11ر5 |