"أوافقكِ الرأي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Katılıyorum
        
    • Bence de
        
    • Aynı düşüncedeyim
        
    • aynı fikirdeyim
        
    Katılıyorum. Ama neler döndüğünü iyice anlayana kadar, ihtiyatlı olmayı tercih ederim. Open Subtitles أوافقكِ الرأي يا ميجور,على أية حال,حتى يتوفر لدينا فهم أفضل لما يحدث
    Katılıyorum. Böyle bir zihinsel meydan okumayı kim ortaya koyabilir? Open Subtitles أوافقكِ الرأي لكن من بمقدوره تقديم هذا النوع من التحدّي الفكري
    Teşekkür ederim. Aynen Katılıyorum. Sana gerçeklikten bahsedeyim, Mickey. Open Subtitles شكراً.أوافقكِ الرأي دعني أخبرك بشيء عن الواقعية, يا "ميكي"
    - Bugün epey kalabalık. - Bence de. Open Subtitles مشغول جدا اليوم - أوافقكِ الرأي -
    Bir şans verelim. i agree. Katılıyorum. Belli ki, zor bir hayatı olmuş ve yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles أوافقكِ الرأي من المحتمل أن "روبن" مرّت بحياة عصيبة ، وهي بحاجة لمساعدتنا
    Katılıyorum. Ben de seçimimi ona göre yaptım. Open Subtitles أوافقكِ الرأي وقد إخترت حسب ذلك
    Evet, Katılıyorum. Open Subtitles أجل، أوافقكِ الرأي
    Bu arada, Peyton konusunda söylediklerine tamamen Katılıyorum. Open Subtitles بالمناسبة، إنني أوافقكِ الرأي تماماً حول ما قلتيه عن (بيتون)
    Sana tamamen Katılıyorum. Open Subtitles أوافقكِ الرأي تماماً
    - Aramızdakilerin özel olduğuna ben de Katılıyorum. Open Subtitles علاقتنا... مميّزة، أوافقكِ الرأي
    - Katılıyorum. Open Subtitles .فسيكون زوجها السابق - .أوافقكِ الرأي -
    Kesinlikle Katılıyorum. Open Subtitles أوافقكِ الرأي تماماً
    Oh, Katılıyorum. Open Subtitles أوافقكِ الرأي ..
    Katılıyorum. Open Subtitles .إنيّ أوافقكِ الرأي
    Kesinlikle Katılıyorum. Open Subtitles أوافقكِ الرأي تماماً.
    - Katılıyorum. Open Subtitles -إنني أوافقكِ الرأي
    Bence de. Open Subtitles أوافقكِ الرأي.
    Bence de. Open Subtitles أوافقكِ الرأي.
    Bu arada ben de seninle aynı fikirdeyim özellikle bu pantolonu giyerken. Open Subtitles وبالمناسبة، أوافقكِ الرأي أيضاً خصوصاً مع ذلك السروال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more