| Göstermez, ama şimdi elimizde yeni ipuçları oluştu. kesin emir verdi. Rahatsız edilmek istemiyor. | Open Subtitles | هذا صحيح لكني أقول أن لدينا مباراة كبيرة أوامر صارمة لا يريد إزعاج |
| Biz Eğer bu kez müzakere kesin emir altındadır. | Open Subtitles | نحن لدينا أوامر صارمة بأن لا نفاوضكم هذه المرة |
| Şey, evet, teknik olarak burada ama rahatsız edilmemesi konusunda kesin emir verdi. | Open Subtitles | حسناً, نعم تقنياً موجود, لكنني أُعطيت أوامر صارمة بأن لا أزعجه |
| Ne olursa olsun valimizden hareket etmemeye dair kesin emirler aldık. | Open Subtitles | ولقد تلقينا أوامر صارمة من الحاكم بعدم التحرك مهما حدث |
| Bu bilgiyi paylaşılmayacağına dair kesin emirler aldım. | Open Subtitles | إنّي رهن أوامر صارمة بعدم الكشف عن تلك المعلومات. |
| Ama Usta Windu'yu duydun. Burada kalmam için sıkı emirler verdi. | Open Subtitles | ولكنك سمعت المعلم ويندو أصدر أوامر صارمة ببقائي هنا |
| Yüce Jim kesin talimat verdi. FBl giremez. | Open Subtitles | جيم الكبير أصدر أوامر صارمة لا مباحث فيدرالية |
| Etkileşime geçmememiz konusunda kesin emirlerimiz var. Üzgünüm. | Open Subtitles | كانت لدينا أوامر صارمة بعدم الانخراط أنا آسف |
| Doğruca Andrews'e gitmeleri konusunda kesin emir aldılar ve bu emir hiçbir şekilde değiştirilemez. | Open Subtitles | الطيارون لديهم أوامر صارمة بالنزول في أندروز وعدم الخروج عن مسارهم تحت أي ظرف |
| Thorne kapıyı açmamama dair kesin emir verdi. | Open Subtitles | المجلس أعطاني أوامر صارمة بعدم فتح البوابة |
| Neden? İntihar etmemeleri için kesin emir verdim. | Open Subtitles | أصدرت لهم أوامر صارمة بعدم الإنتحار |
| Kimseye söylemeyin diye kesin emir vermiştim. | Open Subtitles | لقد أعطيتُ أوامر صارمة بألا يخبروا أي أحد... |
| Bunun gizli tutulması konusunda kesin emir vermiştim. | Open Subtitles | أعطيتُ أوامر صارمة أن يبقى هذا سرياً. |
| Bedenleri öldürmemek için kesin emir aldık. | Open Subtitles | تمّ إصدار أوامر صارمة بعدم قتل الجسدين |
| Konuştum evet ama test etmemeleri için kesin emir almışlar. | Open Subtitles | -نعم, وأخبروني أنهم بناء علي أوامر صارمة -لا يجب التسرع في إنهاء الفحص |
| Adamlarım kesin emir altındadır. | Open Subtitles | رجالي يتبعون أوامر صارمة |
| Bayan Hildebrand'ı rahatsız etmemem konusunda kesin emir aldım. | Open Subtitles | لديّ أوامر صارمة من السيّدة (هيلدبراند) بعدم إزعاجها |
| Polisle konuşmamak için kesin emirler aldım. | Open Subtitles | لدي أوامر صارمة بعدم التحدث إلى رجال الشرطة |
| Ben de Josh'un güvende olmasını istiyorum ama Beyaz Saray'dan gelen kesin emirler var. | Open Subtitles | "لا ، لا تقم بذلك "مايك إسمع ، أنا أيضاً أريد أن يكون "جوش" بمأمن هذه أوامر صارمة من البيت الأبيض |
| - Sam seni dışarı göndermemem konusunda kesin emirler aldım. | Open Subtitles | - ...(سام) - لدىّ أوامر صارمة بعدم السماح لك بالخروج |
| Sana benim koruman için sıkı emirler verdi ve ben Obi-Wan'ı kurtarmaya gidiyorum. | Open Subtitles | أصدر عليك أوامر صارمة بحمايتي وسأقوم بمساعدة أوبي وان |
| - Bob Junior beni avcı kulübesine götürmek için kesin talimat almış. | Open Subtitles | - سررت لسماع صوتِك. - لقد أصدر "بوب" أوامر صارمة... |
| Lobos'un John Doe davasıyla ilgili hiçbir evrakın bu binadan çıkmaması yönünde kesin emirlerimiz vardı. | Open Subtitles | كانت لدينا أوامر صارمة بألا تخرج الوثائق المتعلقة بمحاكمة (لوبوس) السرية من المبني |