"أوامر صارمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kesin emir
        
    • kesin emirler
        
    • sıkı emirler
        
    • kesin talimat
        
    • kesin emirlerimiz
        
    Göstermez, ama şimdi elimizde yeni ipuçları oluştu. kesin emir verdi. Rahatsız edilmek istemiyor. Open Subtitles هذا صحيح لكني أقول أن لدينا مباراة كبيرة أوامر صارمة لا يريد إزعاج
    Biz Eğer bu kez müzakere kesin emir altındadır. Open Subtitles نحن لدينا أوامر صارمة بأن لا نفاوضكم هذه المرة
    Şey, evet, teknik olarak burada ama rahatsız edilmemesi konusunda kesin emir verdi. Open Subtitles حسناً, نعم تقنياً موجود, لكنني أُعطيت أوامر صارمة بأن لا أزعجه
    Ne olursa olsun valimizden hareket etmemeye dair kesin emirler aldık. Open Subtitles ولقد تلقينا أوامر صارمة من الحاكم بعدم التحرك مهما حدث
    Bu bilgiyi paylaşılmayacağına dair kesin emirler aldım. Open Subtitles إنّي رهن أوامر صارمة بعدم الكشف عن تلك المعلومات.
    Ama Usta Windu'yu duydun. Burada kalmam için sıkı emirler verdi. Open Subtitles ولكنك سمعت المعلم ويندو أصدر أوامر صارمة ببقائي هنا
    Yüce Jim kesin talimat verdi. FBl giremez. Open Subtitles جيم الكبير أصدر أوامر صارمة لا مباحث فيدرالية
    Etkileşime geçmememiz konusunda kesin emirlerimiz var. Üzgünüm. Open Subtitles كانت لدينا أوامر صارمة بعدم الانخراط أنا آسف
    Doğruca Andrews'e gitmeleri konusunda kesin emir aldılar ve bu emir hiçbir şekilde değiştirilemez. Open Subtitles الطيارون لديهم أوامر صارمة بالنزول في أندروز وعدم الخروج عن مسارهم تحت أي ظرف
    Thorne kapıyı açmamama dair kesin emir verdi. Open Subtitles المجلس أعطاني أوامر صارمة بعدم فتح البوابة
    Neden? İntihar etmemeleri için kesin emir verdim. Open Subtitles أصدرت لهم أوامر صارمة بعدم الإنتحار
    Kimseye söylemeyin diye kesin emir vermiştim. Open Subtitles لقد أعطيتُ أوامر صارمة بألا يخبروا أي أحد...
    Bunun gizli tutulması konusunda kesin emir vermiştim. Open Subtitles أعطيتُ أوامر صارمة أن يبقى هذا سرياً.
    Bedenleri öldürmemek için kesin emir aldık. Open Subtitles تمّ إصدار أوامر صارمة بعدم قتل الجسدين
    Konuştum evet ama test etmemeleri için kesin emir almışlar. Open Subtitles -نعم, وأخبروني أنهم بناء علي أوامر صارمة -لا يجب التسرع في إنهاء الفحص
    Adamlarım kesin emir altındadır. Open Subtitles رجالي يتبعون أوامر صارمة
    Bayan Hildebrand'ı rahatsız etmemem konusunda kesin emir aldım. Open Subtitles لديّ أوامر صارمة من السيّدة (هيلدبراند) بعدم إزعاجها
    Polisle konuşmamak için kesin emirler aldım. Open Subtitles لدي أوامر صارمة بعدم التحدث إلى رجال الشرطة
    Ben de Josh'un güvende olmasını istiyorum ama Beyaz Saray'dan gelen kesin emirler var. Open Subtitles "لا ، لا تقم بذلك "مايك إسمع ، أنا أيضاً أريد أن يكون "جوش" بمأمن هذه أوامر صارمة من البيت الأبيض
    - Sam seni dışarı göndermemem konusunda kesin emirler aldım. Open Subtitles - ...(سام) - لدىّ أوامر صارمة بعدم السماح لك بالخروج
    Sana benim koruman için sıkı emirler verdi ve ben Obi-Wan'ı kurtarmaya gidiyorum. Open Subtitles أصدر عليك أوامر صارمة بحمايتي وسأقوم بمساعدة أوبي وان
    - Bob Junior beni avcı kulübesine götürmek için kesin talimat almış. Open Subtitles - سررت لسماع صوتِك. - لقد أصدر "بوب" أوامر صارمة...
    Lobos'un John Doe davasıyla ilgili hiçbir evrakın bu binadan çıkmaması yönünde kesin emirlerimiz vardı. Open Subtitles كانت لدينا أوامر صارمة بألا تخرج الوثائق المتعلقة بمحاكمة (لوبوس) السرية من المبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more