"أوبريجون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Obregon
        
    • Obregón
        
    Ve er yada geç bizi Kuan Obregon'a götürecek. Open Subtitles وفي النهاية شخص ما سيوصلنا إلى جوان أوبريجون
    Sonra Tijuana kartelinden Obregon kardeşlerle tanıştı. Open Subtitles ثم إلتقى بإخوة أوبريجون من إحتكار تيجوانا
    Helana Ayala, Obregon kardeşlerin Tijuana'daki yeri Club Platinum'daydı. Open Subtitles هيلينا أيالا للتو غادرت نادي البلاتينيوم مكان إخوة أوبريجون في تيجوانا
    Obregón veya Carranza'ya gideceksin ve hiç değişmeyeceksin. Open Subtitles و سأخبرك بماذا ستفعل ستذهبإلى"أوبريجون"أو" كارنزا " و لن تتغير أبدا
    Obregón ve Pancho Villa ...devrim zamanlarının iki azılı düşmanı. Open Subtitles "أوبريجون"و "انشو فيا" كانوا أعداء أشداء خلال الثورة
    Ve er yada geç bizi Kuan Obregon'a götürecek. Open Subtitles وفي النهاية شخص ما سيوصلنا إلى جوان أوبريجون
    Sonra Tijuana kartelinden Obregon kardeşlerle tanıştı. Open Subtitles ثم إلتقى بإخوة أوبريجون من إحتكار تيجوانا
    Helana Ayala, Obregon kardeşlerin Tijuana'daki yeri Club Platinum'daydı. Open Subtitles هيلينا أيالا للتو غادرت نادي البلاتينيوم مكان إخوة أوبريجون في تيجوانا
    Ve Kuan Obregon için planları var, alçak herif. Open Subtitles وليده خطط لخوان أوبريجون اللقيط
    Kuan Obregon'unda tutuklanacağına eminim. Open Subtitles جوان أوبريجون سيأخذ إلى الرعاية
    Obregon kardeşlerin kokainin ABD'deki başlıca dağıtımcısı olmak istiyorum... ve kocama karşı esas tanık olan Eduardo Ruiz'in ölmesini istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون الموزع الخاص للكوكايين لإخوة أوبريجون في الولايات المتحدة وأريد الشاهد الرئيسي ضد زوجي، إدواردو رويز ، أن يقتل
    Ve Kuan Obregon için planları var, alçak herif. Open Subtitles وليده خطط لخوان أوبريجون اللقيط
    Kuan Obregon'unda tutuklanacağına eminim. Open Subtitles جوان أوبريجون سيأخذ إلى الرعاية
    Obregon kardeşlerin kokainin ABD'deki başlıca dağıtımcısı olmak istiyorum... ve kocama karşı esas tanık olan Eduardo Ruiz'in ölmesini istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون الموزع الخاص للكوكايين لإخوة أوبريجون في الولايات المتحدة وأريد الشاهد الرئيسي ضد زوجي، إدواردو رويز ، أن يقتل
    Ah, bu arada, Obregon'a söyle böyle olmak zorunda değildi. Open Subtitles بالمناسبة، إخبر "أوبريجون" لم يجب أن يجري الأمر هكذا
    Üzgünüm, zamanınızı aldım, bay Obregon. Open Subtitles آسفة لتضييع وقتك سيد أوبريجون
    Üzgünüm, zamanınızı aldım, bay Obregon. Open Subtitles آسفة لتضييع وقتك سيد أوبريجون
    Pancho bir halk kahramanı haline gelirken, ...Obregón'u barış yapmaya zorladı. Open Subtitles "بانشو" أصبح بطل شعبي، أجبر "أوبريجون" أن يقيم سلام غير مريح معه
    Ama Pancho paranoyaktı. Daima Obregón'un ona suikast düzenleyeceğini düşündü. Open Subtitles لكن "بانشو" كان مرتابًا، كان ينتظر دومًا رجال "أوبريجون" أن يغتالوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more