"أوتوماتيكية" - Translation from Arabic to Turkish

    • otomatik
        
    • makineli
        
    • otomatiğe
        
    İnsansız aracı tamamen otomatik şekilde 160,000 km üzerinde sürdük. TED لقد قطعنا أكثر من 100,000 ميل بصورة جيدة، لم تكن كلها بطريقة أوتوماتيكية.
    Bunu otomatik olarak bilinçsiz bir şekilde yapıyoruz. TED وأنتم تفعلون ذلك بطريقة أوتوماتيكية وبلا وعي.
    Ama bu araba otomatik. Hiç vitesi yok. Open Subtitles . لكن هذه السيارة أوتوماتيكية لا يوجد بها نواقل
    Hayır, filmlerin hiçbirini izlemiyoruz, tamamen otomatik çalışıyor. Open Subtitles لا، نحن لا نشاهد أي من المشاهد جميعا أوتوماتيكية
    Her mermi tek başına daha az güçlüdür ama onları makineli tüfeğe koyup yüzlercesini birden gönderebilirsin. Open Subtitles إذ تكون الطلقة منها أقل قوة , لكن يمكن وضعها في بندقية أوتوماتيكية لإطلاق المئات منها.
    Deniz feneri otomatiğe bağlandı. O yüzden gitmemize gerek kalmadı. Open Subtitles لقد أصبحت المنارة أوتوماتيكية بعد أن تم تحديث النموذج
    Gerisi otomatik. Open Subtitles إلى جهاز الكمبيوتر والبقية مسألة أوتوماتيكية
    Kendi iyilikleri icin Bruce Lee ve karate cocuklara soyle hicbirimiz otomatik siah tasimiyoruz. Open Subtitles من أجل مصلحته , قل لبروس لي و لشباب الكاراتيه أن لا أحد منا يحمل أسلحة أوتوماتيكية
    Üzgünüm.Artık deniz fenerleri otomatik çalışıyor sanıyordum. Open Subtitles أنا آسفة أعتقدت أن كل المنارات قد أصبحت أوتوماتيكية في وقتنا الراهن
    Üzgünüm.Artık deniz fenerleri otomatik çalışıyor sanıyordum. Open Subtitles أنا آسفة اعتقدت أن كل المنارات قد أصبحت أوتوماتيكية في وقتنا الراهن
    otomatik silahlar taşıyorlar ve ellerinde rehineler var. Open Subtitles إنهم يحملون أسلحة أوتوماتيكية و لديهم رهائن
    Evet, 12'lik bir MPS otomatik Hücum av tüfeğinin ucuyla. Open Subtitles أجل، بعقب بندقية أوتوماتيكية قياس الذخيره 12
    otomatik silahlı adamlar ne derse onu yaparım. Open Subtitles أنفّذ ما يطلبه مني رجال يحملون أسلحة نصف أوتوماتيكية
    İki adam, kar maskeleri ve otomatik silahları vardı. Open Subtitles رجلان. يرتديان أقنعة تزلج و يحملان أسلحة أوتوماتيكية.
    Umumi tuvaletlerde klozetin üzerine otomatik sifon yapılır çünkü insanların bir sifonu çekeceğine dahi güvenilmez. Open Subtitles لقد اضطروا لتركيب مراحيض أوتوماتيكية لأنهم لا يثقون بالبشر في تنظيفها بعد قضاء حاجتهم
    yarı otomatik tüfekleri, tam otomatiğe dönüştürme olayında olduğu gibi? Open Subtitles كما في تحويل البنادق من شبه أوتوماتيكية لأوتوماتيكية بالكامل؟
    Veya belki de otomatik yazmaydı. Open Subtitles هل تقمست جسده؟ أو ربما كانت كتابة أوتوماتيكية
    otomatik silahlı, polise ateş açan birden çok şüpheli. Open Subtitles تحصن متعددة المشتبه فيهم ، أسلحة أوتوماتيكية.
    Her mermi tek başına daha az güçlüdür ama onları makineli tüfeğe koyup yüzlercesini birden gönderebilirsin. Open Subtitles إذ تكون الطلقة منها أقل قوة , لكن يمكن وضعها في بندقية أوتوماتيكية لإطلاق المئات منها.
    Duvarlar beton karanlık koridorlarda makineli tüfekli, eli palalı tipler var... Open Subtitles لديهم جدران إسمنتية, ورجال بأسلحة أوتوماتيكية وحراب وأقبية معتمة...
    Deniz feneri otomatiğe bağlandı. O yüzden gitmemize gerek kalmadı. Open Subtitles لقد أصبحت المنارة أوتوماتيكية بعد أن تم تحديث النموذج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more