"أوحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek bir
        
    • evime tek
        
    Rahatsızlığım beni tek bir amacı kovalamaya iten güçtü. Open Subtitles كان خللي هو الوقود الذي وجه حياتي صوب هدف أوحد.
    Bu maymunlar sayıları 400 bireye varan gruplar halinde yaşarlar ve tek bir lider bile yoktur. Open Subtitles تعيش هذه القرود في مجموعاتٍ متماسكة حتى 400 فرد من دون قائد أوحد.
    Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra evime tek bir amaçla döndüm. Open Subtitles "بعدما أمضيت 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت مدينتي بهدف أوحد"
    Yaşam sürelerini uzatıp tek bir amaç için doğa kanunlarını çarpıtan ruh hastası bilim adamları. Open Subtitles علماء خوارق قاموا بإطالة حيواتهم والتحايل على قوانين الطبيعة سعياً لتحقيق هدف أوحد.
    Cehennemde geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla döndüm... Open Subtitles "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحد"
    Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra, evime tek bir amaçla döndüm. Open Subtitles "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت وطني بهدف أوحد"
    Cehennem gibi bir adada beş yılın ardından evime tek bir amaçla geldim şehrimi kurtarmak. Open Subtitles "بعد 5 سنين أمضيتهم على جزيرة جهنميّة، عدت وطني بهدف أوحد" "إنقاذ مدينتي"
    Cehennem gibi bir adada beş yılın ardından evime tek bir amaçla geldim şehrimi kurtarmak. Open Subtitles "بعد 5 سنين أمضيتهم على جزيرة جهنميّة، عدت وطني بهدف أوحد" "إنقاذ مدينتي"
    Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra, evime tek bir amaçla döndüm. Open Subtitles "بعد 5 سنين أمضيتهم في الأهوال، عدت وطني لغرض أوحد"
    Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra, evime tek bir amaçla döndüm. Open Subtitles "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت وطني بهدف أوحد"
    Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra, evime tek bir amaçla döndüm. Open Subtitles "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري لهدفٍ أوحد"
    Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra evime tek bir amaçla döndüm. Open Subtitles "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري لهدف أوحد"
    Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra eve tek bir amaçla döndüm. Open Subtitles "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري بهدف أوحد"
    Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra evime tek bir amaçla döndüm. Open Subtitles "بعد 5 سنين في الأهوال، عدت دياري لهدف أوحد"
    tek bir şekilde sonuçlanmalı. Open Subtitles لا يوجد إلّا سبيل أوحد للتصرّف.
    Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra evime tek bir amaçla döndüm. Open Subtitles "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more