Kurbanın ölümüne sebep olanla aynı çapta. | Open Subtitles | نفس العيار الذي أودى بحياة مركز فيينا الدولي الخاص بك. |
Kocasının ölümüne sebep olan aynı açgözlülüğü karakterize eden kişiler. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يجسدون نفس الجشع الذي أودى بحياة زوجها |
Matias Solomon benim ekibime saldırdı ve Elizabeth Keen'in ölümüne sebep oldu. | Open Subtitles | إن (ماتياس سولومون) قام بالتنسيق للإعتداء على فريقي (الأمر الذي أودى بحياة (إليزابيث كين |
Polis, Randall'ın ölümüne yol açan arabadaki bombanın Durant'ın işi olabileceğini söylüyor. | Open Subtitles | بعض مصادر الشرطة تقول ان ديورانت مسؤل عن انفجار السيارة الذى أودى بحياة راندال |
Yetkililer halen geçen hafta içinde çöldeki Heaton Air tesislerinde yaşanan ve otuz iki çalışanın ölümüne yol açan patlamanın nedenini araştırıyor. | Open Subtitles | لاتزال السلطات تحاول تحديد سبب الإنفجار الذي أودى بحياة 32 موظّف العاملين بمحطّة شركة "كانيون" للتكييف في وقت سابق من هذا الأسبوع |
Bir çok kişinin ölümüne neden oldu. | Open Subtitles | لقد أودى بحياة العديدين |
Muhammed Boudia'nın ölümüne yol açan patlamanın kaynağı üzerindeki şüpheler artıyor lakin olayın siyasi bağlamdaki etkisi açık. | Open Subtitles | ما زالت شكوك تحوم حول مصدر الإنفجار الذي أودى بحياة (محمد بودية) أجمع الملاحظون على السياق السياسي الذي سيُربط بهذه القضية |
Muhammed Boudia'nın ölümüne yol açan patlamanın kaynağı üstündeki şüpheler artıyor lakin olayın siyasi bağlamdaki etkisi açık. | Open Subtitles | ما زالت شكوك تحوم حول مصدر الإنفجار الذي أودى بحياة (محمد بودية) أجمع الملاحظون على السياق السياسي الذي سيُربط بهذه القضية |
"Bir çok kişinin ölümüne neden oldu" de. | Open Subtitles | قل "أنّه أودى بحياة الكثيرين" |
Bu kelimeleri söyle. "Bir çok kişinin ölümüne neden oldu" | Open Subtitles | قل "لقد أودى بحياة الكثيرين" |